-
(单词翻译:双击或拖选)
[00:27.56]你这可怜虫!我就在你脑子里 You’re pathetic! I’m in your head.
[00:43.08]哦也! Yeah!
[00:46.04]- 那是我女儿! - 也是我的! - That’s my girl! - Mine too!
[00:61.96]不公平! 不公平r! It’s not fair! It’s not fair!
[00:64.72]不过是靠运气! That was a lucky shot!
[00:66.16]我再也不想见到你!你这烂人! I never wanna see you again! You suck!
[00:75.16]- 你做到了,维! - 我们太棒了! - You did it, Vi! - You were so awesome1!
[00:80.36]- 我为你感到骄傲 - 结束了 - I am so proud of you. - It’s over.
[00:82.72]你踢进了决胜点,说点什么 You scored the game-winning goal. Say something.
[00:84.24]妈妈? 爸爸? Mom? Dad?
[01:28.60]- 真是太好了 - 谢谢,爸爸 - That was really something. - Thanks, Dad.
[01:32.48]- 你做了这些就为了踢球? - 我告诉过你,对我很重要 - You did all this to play soccer? - I told you, it’s important to me.
[01:35.56]如果维奥拉在这里假装是你 If Viola was here pretending to be you,
[01:38.80]- 你又在哪里? - 哦,他在... - where were you? - Oh, he was...
[01:41.04]我在伦敦演出 I was in London playing my music.
[01:43.08]- 伦敦? - 对我很重要 - London? - It was important to me.
[01:45.80]- 你应该提前打电话... - 你怎么可以...? - You should call before you... - How did you...?
[01:50.24]妈妈,爸爸……嘿! Mom, Dad... Hey!
[01:51.08]为什么我们不一家去吃晚饭? Why don’t we go to dinner? As a family?
[01:56.04]- 也许明天? - 我想我可以安排 - Maybe tomorrow? - I suppose I could fit that in.
[01:60.28]你要不要我的电话号码? Would you like to have my cell phone number?
[01:61.28]- 让我写给你我的E-MAIL - 好的 - Let me give you my e-mail. - All right.
[01:64.08]耶! Yay!
[01:64.36]- 干得好. - 谢谢 - Good job. - Thank you.
[01:68.96]哦,等!有个人要让你正式见一见 Oh, wait! There is somebody I want you to officially meet.
[01:70.16]赛巴斯蒂安·海斯丁斯,奥莉维亚·雷诺克斯. Sebastian Hastings, Olivia Lennox.
[01:77.08]- 真的很高兴见到你 - 我也是 - It’s very nice to meet you. - You too.
[01:77.92]我听说你喜欢我的歌词 So I heard you like my lyrics2.
[01:83.56]- 尤妮丝? - 托比? - Eunice? - Toby?
[02:31.20]我有些事情要说 I have something to say.
[02:32.72]我觉得你.. I think you are...
[02:37.40]...太迷人了 ...amazing.
[02:40.48]而且我不因此害羞 And I’m not ashamed of it.
[02:45.72]我会变魔术 I know tricks.
[02:49.04]哦, 尤妮丝. Oh, Eunice.
[02:84.96]嘿,室友 Hey, roomie.
[03:27.16]这是给你的 This is for you.
[03:54.84]“斯特拉特福德少年联盟邀请你参加 "The Stratford Junior League invites you
[03:55.00]第38届社交舞会” to the 38th Annual Debutante3 Ball."
[03:61.16]- 他也许会来的,你知道么 - 你当时没看到他的表情 - He still could show, you know. - You didn’t see his face.
[03:67.64]我找到合适的礼服 I found the perfect dress.
[03:67.96]谢谢,妈,但是我不觉得我有机会穿 Thanks, Mom, but I don’t think I’m gonna get a chance to wear it.
[03:73.92]你穿好看的衣服不是为了给男人看 You don’t need a man to wear a beautiful dress.
[03:78.80]反正也没什么大碍 But it doesn’t hurt.
[03:81.36]维奥拉·海斯丁斯,能护送你是我今晚的荣幸 Viola Hastings, it would be my honor to escort you tonight.
[03:84.80]谢谢,鲍尔. 真的感激你 Thanks, Paul. That’s really sweet.
[04:26.92]毛虫们! 我珍贵的毛虫们 Caterpillars4! My precious caterpillars.
[04:31.72]再过二十分钟你们就会变成蝴蝶 In 20 minutes you’ll all be beautiful butterflies.
[04:32.28]- 毛虫! - 蝴蝶! - Caterpillars! - Butterflies!
[04:36.08]你看起来真美 我……只是出来透透气 You look beautiful. I just... I gotta get some air.
[04:71.04]我没想到你会来 I didn’t think you’d show up.
[04:77.12]你能来对我来说意义重大 It really means a lot to me that you’re here.
[04:80.68]- 说点什么 - 我要开洒水机了 - Say
1 awesome | |
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的 | |
参考例句: |
|
|
2 lyrics | |
n.歌词 | |
参考例句: |
|
|
3 debutante | |
n.初入社交界的少女 | |
参考例句: |
|
|
4 caterpillars | |
n.毛虫( caterpillar的名词复数 );履带 | |
参考例句: |
|
|