-
(单词翻译:双击或拖选)
Audrey Hepburn
奥黛丽·赫本
Audrey Hepburn was born on May 4,1929 in Brussels, Belgium. She really was blue-blood from the beginning with her father, a wealthy English banker, and her mother, a Dutch baroness1.
奥黛丽·赫本于1929年5月4日出生在比利时的布鲁塞尔。她是贵族血统,父亲是英国富有的银行家,母亲是荷兰女爵。
After her parents divorced, Audrey went to London with her mother where she went to a private girls school.Later, when her mother moved back to the Netherlands, she attended private schools as well. While vacationing with her mother in Arnhem,Holland, Hitler’s army suddenly took over the town. It was here that she fell on hard times during the Nazi2 occupation. Audrey suffered from depression and malnutrition3. After the liberation, Audrey went to a ballet school in London on a scholarship and later began a modeling career.
父母离婚后,奥黛丽·赫本和母亲去了伦敦,在那里上了一所私立女子学校。后来,母亲返回荷兰,她也继续在荷兰上私立学校。她和母亲在荷兰阿纳姆度假时,希特勒的军队突然接管了城镇。在纳粹分子统治时期,赫本在那里过了一段艰苦的生活。她一直忍受着抑郁和营养不良的痛苦。解放后,赫本去了伦敦的一所芭蕾舞学校,获得了学位,之后就开始了她的模特生涯。
As a model, she was graceful4 and, it seemed, he had found her niche5 in life — until the film producers came calling. After being spotted6 modeling by a producer, she was signed to a bit part in the European film in 1948. Later, she had a speaking role in the 1951 film, Young Wives' Tale as Eve Lester. The part still wasn’t much, so she headed to America to try her luck there.
作为一名模特,她的仪态优雅,她感到似乎已经找到适合她一生的位置——直到电影制片人打来电话。1948年,被制片人发现后,她签约在一部欧洲电影里扮演一个小角色。过后,1951年,她在电影《年轻妻子的故事》里饰演Eve Lester,是正式的演员。角色一直不很多,因此她前往美国去试试运气。
Audrey gained immediate7 prominence8 in the US with her role in Roman Holiday in 1953. This film turned out to be a smashing success as she won an Oscar as Best Actress. This gained her enormous popularity and more plum roles. One of the reasons for her popularity was the fact that she was so elf like and had class, unlike the sex-goddesses of the time.
1953年,奥黛丽·赫本在“罗马假日”中的演出使她在美国变得引人注目。这部电影取得了了不起的成功,她因此而获得了奥斯卡最佳女主角奖,并且备受好评,有很多角色来找她。赫本成为明星的原因之一是她那天真清纯的小精灵形象以及她那古典美,不像当时的那些性感女郎。
Audrey reached the pinnacle9 of her career when she played Holly10 Golightly in the delightful11 film,Breakfast at Tiffany’s in 1961. For this she received another nomination12. One of Audrey’s most radiant roles was in the fine production of My Fair Lady,in 1964. Her co-star Rex Harrison once was asked to identify his favorite leading lady. Without hesitation13, he replied, “Audrey Hepburn in My Fair Lady”.
1961年,奥黛丽在《蒂凡尼的早餐》中饰演令人喜爱的Holly Golighdy时,凭借这个角色她达到了她事业的顶峰,又获得一次提名。赫本最光彩的形象是在名作 《窃宛淑女》中的角色。她的合作者Rex Harrison曾被问及他最喜爱的女主角。他毫不犹豫地回答:“《窈窕淑女》中的奥黛丽·赫本”。
1 baroness | |
n.男爵夫人,女男爵 | |
参考例句: |
|
|
2 Nazi | |
n.纳粹分子,adj.纳粹党的,纳粹的 | |
参考例句: |
|
|
3 malnutrition | |
n.营养不良 | |
参考例句: |
|
|
4 graceful | |
adj.优美的,优雅的;得体的 | |
参考例句: |
|
|
5 niche | |
n.壁龛;合适的职务(环境、位置等) | |
参考例句: |
|
|
6 spotted | |
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的 | |
参考例句: |
|
|
7 immediate | |
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
8 prominence | |
n.突出;显著;杰出;重要 | |
参考例句: |
|
|
9 pinnacle | |
n.尖塔,尖顶,山峰;(喻)顶峰 | |
参考例句: |
|
|
10 holly | |
n.[植]冬青属灌木 | |
参考例句: |
|
|
11 delightful | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
12 nomination | |
n.提名,任命,提名权 | |
参考例句: |
|
|
13 hesitation | |
n.犹豫,踌躇 | |
参考例句: |
|
|