英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《吸血鬼日记》第一季精讲 第5集09:关系走上正轨

时间:2020-11-24 05:36来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

I tried. I want so much to make things right,

我试了 我努力想让我们的关系走上正轨

But every instinct in my body is telling me to be careful

但是身体里的每寸本能都在告诫我要谨慎

What you don't know can hurt you.

未知的秘密可能会伤害到自己

Evening, sheriff.Anything?

晚上好 警长 有什么进展吗

We went over the entire west side of the lake.

我们搜查了湖的整个西面

All the caverns1 by the falls were clean, No signs of habitat.

所有山洞已被搜过 没有居住过的迹象

Well, they're staying in town.

那他们就是住在镇里

We canvassed2 all abandoned buildings and warehouses3.

我们连废旧的大楼和仓库也搜查了

There has to be a private residence.

那他们必是住在私人住宅里

And that much harder to locate, if not impossible.

就算有可能 也会更难锁定目标

These creatures are smart. They know how to go undetected.

那些怪物很聪明 他们知道怎样掩藏踪迹

Well, someone who only comes out at night

他们只在晚上出没

Should eventually become obvious.

最终会露出马脚的

What about the watch? - I'm working on it.I knew the Gilberts.

那个怀表怎么样 -我正在想办法 我了解吉尔伯特一家

That watch is passed down to the men in the family.

表只传男不传女

I'd start with Jeremy. - Hey, Logan

所以该从杰里米下手 -嘿 罗根

I can't believe you really came.

真不敢相信你真的来了

You have an hour. Make it count.

你只有一小时 不要浪费时间

You ok?Is Vicki in there?

你还好吗 薇姬在你房里吗

Don't answer a question with another question.

不要用问题回答问题

Maybe. What's wrong with you?I'm miserable4.

或许吧 你怎么了 我感觉很不好

Well, you should go get something to eat.

你该去吃点东西


点击收听单词发音收听单词发音  

1 caverns bb7d69794ba96943881f7baad3003450     
大山洞,大洞穴( cavern的名词复数 )
参考例句:
  • Within were dark caverns; what was inside them, no one could see. 里面是一个黑洞,这里面有什么东西,谁也望不见。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • UNDERGROUND Under water grottos, caverns Filled with apes That eat figs. 在水帘洞里,挤满了猿争吃无花果。
2 canvassed 7b5359a87abbafb792cee12a01df4640     
v.(在政治方面)游说( canvass的过去式和过去分词 );调查(如选举前选民的)意见;为讨论而提出(意见等);详细检查
参考例句:
  • He canvassed the papers, hunting for notices of jobs. 他仔细查阅报纸,寻找招工广告。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The stirring event was well canvassed. 那桩惊人的事情已经是满城风雨。 来自英汉文学 - 汤姆历险
3 warehouses 544959798565126142ca2820b4f56271     
仓库,货栈( warehouse的名词复数 )
参考例句:
  • The whisky was taken to bonded warehouses at Port Dundee. 威士忌酒已送到邓迪港的保稅仓库。
  • Row upon row of newly built warehouses line the waterfront. 江岸新建的仓库鳞次栉比。
4 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   吸血鬼日记
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴