-
(单词翻译:双击或拖选)
And I can go back to sulking and Elena-longing And forehead brooding.This is fun. I like this.
我也可以继续闷闷不乐 思念埃琳娜 愁眉紧锁 互换身份很有趣 我喜欢
And I will finally reveal the ulterior motive1 behind my evil and diabolical2 return to Mystic falls.
我也将最终暴露自己 回归神秘瀑布镇的邪恶动机
Yeah. I'm done.That's just like you, Damon.Always have to have the last word.
好吧 到此为止 你就是那样 达蒙 永远要强辩到底
And then I ended up at the remains3 of old Fell's church
之后 我发现自己身在老费尔教堂的废墟中
before I woke up back in the woods.And you always see your ancestor Emily?
醒来后发现自己竟在树林里 你总能看见你的祖先艾米莉吗
Do you believe in ghosts?2 weeks ago, I'd say no, but now...
你相信世上有鬼吗 两周前我会说不 但是现在
I think I'm being haunted.I don't get it. Why Emily?
我想我被鬼缠身了 我不明白 为什么艾米莉要缠着你
Grams said she was a powerful witch back in the civil war day.
外婆说她在内战时期是个强大的女巫
And that this medallion was hers,A witch's talisman4.
这个项链是她的 女巫的护身符
And it all started when you got the necklace?
怪事都是从你得到这个项链开始的
I think she's using it to communicate with me.
我认为她在用项链和我交流
Ok, what does grams say about it?
你外婆怎么说
I can't call her. She's gonna tell me to embrace it.
我不能跟她说 她会让我积极接受
I don't want to embrace it. I want it to stop.
我不想接受 我想让怪事停止
Hey, Mr. Saltzman, I'm, uh...I'm Jeremy Gilbert.
萨尔茨曼老师 我是杰里米·吉尔伯特
You wanted to see me?You know that your old teacher Had a jackass file?
你找我吗 你知道你以前的老师 有个"混蛋文件夹"吗
No joke. It's, uh, typed on a label.
不开玩笑 上面还贴了标签
It has all the, uh, troublemakers5 in it,But really it's just an opus to you.
里面有所有问题少年的名字 但事实上说的都是关于你的杰作
1 motive | |
n.动机,目的;adv.发动的,运动的 | |
参考例句: |
|
|
2 diabolical | |
adj.恶魔似的,凶暴的 | |
参考例句: |
|
|
3 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
4 talisman | |
n.避邪物,护身符 | |
参考例句: |
|
|
5 troublemakers | |
n.惹是生非者,捣乱者( troublemaker的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|