-
(单词翻译:双击或拖选)
Did you know that witches can use celestial1 events
你知道巫师能够利用天体活动
to draw energy into their magic?Pfft. Me either.
吸收能量并注入到他们的魔法里吗 开始我也不知道
But in order to give the crystal its power,
但是为了赋予水晶能量
Emily used the comet that was passing overhead,
艾米莉利用飞过头顶的彗星吸收能量
And in order for that crystal to work again.The comet had to return.
而为了使水晶重新发挥作用 彗星必须轮回一次
Downside...long time in between comets
弊端是 彗星轮回一次需要很多年
And a couple of hiccups2 along the way with the crystal,
而水晶在历史的流传中也容易发生意外
But the comet passed, and I got the crystal.
但最终等到彗星再临 我也得到了水晶
And then Caroline got the crystal,And now Bonnie has the crystal,
然后又到了卡罗琳手里 现在又到了邦妮手里
And here we are.Why would Emily.
然后就是现在这样了 艾米莉为什么
Why would she do this for you?
她为什么要帮你
Because she kwew they were gonna come for her, too,
因为她知道他们最终也会对她下手的
And she made me promise that her lineage would survive.
她要我保证她的血脉能够流存下去
I remember. You... you saved her children.
我记得 你救了她的孩子
Yeah. It's the only thing keeping me From ripping that little Bonnie girl's
没错 正是因为这个原因 我才没有咬断邦妮的喉咙
Throat out to get my crystal back.Oh, well. Deal's a deal.
夺回我的水晶 毕竟 说话要算数嘛
So...You wanna go throw some more?I can't believe I fell for it.
那么 还想继续玩吗 不敢相信我竟然听信了你那一套
Are you ok? - I must go.She's leaving, I'm leaving.
你没事吧 我必须走了 她走 我也走
You guys can't leave. -Oh, I can.
你们不能走 -当然可以
I've had enough freaky fake witch stuff for one night.
我受够了一晚上乱七八糟假女巫的怪事
Thank you for having me.I can't believe I fell for it.Where are you going?
谢谢你们陪我 现在我一个人可以了 你要去哪里
Back to where it all began. - Bonnie.
回到一切开始的地方 -邦妮
Bonnie.Oh, my god.Emily!I won't let him have it.It must be destroyed.
邦妮 天啊 艾米莉 我不能让他得到 必须毁掉它
1 celestial | |
adj.天体的;天上的 | |
参考例句: |
|
|
2 hiccups | |
n.嗝( hiccup的名词复数 );连续地打嗝;暂时性的小问题;短暂的停顿v.嗝( hiccup的第三人称单数 );连续地打嗝;暂时性的小问题;短暂的停顿 | |
参考例句: |
|
|