-
(单词翻译:双击或拖选)
Jer.I, um...I heard about your conversation with Sheriff Forbes.
杰里 我听到你和福布斯警长的谈话了
No one is trying to figure1 out what happened to her.
没人愿意查明真相
They're willing2 to believe that she ODed.
他们都乐意相信她死于吸毒过量
The coroner's office confirmed3 it.If that's what they said happened, then.Is that what you believe?
验尸官正在证实此事 他们既然这样说 那么 你也相信吗
What do you think happened?I think somebody killed her and buried4 her body,
你认为是怎么回事 我认为有人杀了她并且埋了尸体
And I don't think we should write it off just 'cause it's easy.
不能就一笔带过 草草结案
They're just doing what they can to move on.
他们也是在设法向前看
The truth is the only thing that's gonna help people move on.Jer, just,just let it go. OK?
真相才是支撑人们勇往直前的动力 杰里 别追究了 好吗
Whatever it was, she's gone now.Whatever it was?So you don't think it was an overdose.
不管实情怎样 她都死了 不管实情怎样 你也认为她不是死于吸毒过量
Yes. I,I do.Is there something you're not telling me?
不 我相信 你是不是有事瞒着我
Why aren't you looking at me?Stop it. That doesn't mean anything.
为什么不看着我 别这样 那说明不了什么
If there was something else, you would tell me, right?
如果真有隐情 你会告诉我的 对吗
Of course I would.Oh, God5. I ca...I can't even walk.I know. Me neither.
当然了 天啊 我路走不稳了 我知道 我也是
Oh, God. Matt's gonna kill me.Ah, he won't even notice.
天啊 马特会杀了我的 他根本就不会注意到
I think he's actually letting himself have some fun for once.
我想他也在给自己找乐子放松呢
Yeah, well...well, I know I'm supposed to be On my best behavior because of Vicki,but I don't wanna think about it.
我知道 因为薇姬的原因 我的行为应该检点一些 但我不能去想那些事
I can't, 'cause if I do.Yeap, I was a dick to her.I was really bad.
我不能 因为我一想到她 我懂 我对她也很混蛋 我之前很差劲
That's what I hate is I can't make any of it right.It's like I don't deserve6 to even miss her.
我很痛恨自己 再也没机会弥补了 就像 我甚至不配去怀念她
1 figure | |
n.数字,算术,图解;轮廓;vi.计算,出现,扮演角色;vt.计算在内,估计,推测,认为 | |
参考例句: |
|
|
2 willing | |
adj.愿意的,自愿的,乐意的,心甘情愿的 | |
参考例句: |
|
|
3 confirmed | |
adj.确认的;坚定的;根深蒂固的v.批准(confirm的过去式和过去分词);证实 | |
参考例句: |
|
|
4 buried | |
v.埋葬( bury的过去式和过去分词 );掩埋;原谅;沉溺于 | |
参考例句: |
|
|
5 god | |
n.上帝,神;被极度崇拜的人或物 | |
参考例句: |
|
|
6 deserve | |
vt.应受,值得;vi. 应受报答,值得受赏 | |
参考例句: |
|
|