-
(单词翻译:双击或拖选)
The Fell cousins don't have a shot.
费尔堂姊妹不可能赢
And Amber1 Bradley is only on the court So the pageant2 doesn't look like it's founding families only.
安波尔·布雷德利之所以会获得提名 是为了让选美看上去不至于 像是创始家族的专属游戏
Which, of course, it is.So that leaves Elena.
实际上 赢家肯定是创始家族的后裔 那就只剩下埃琳娜了
She totally has the sympathy vote since her parents died.
她父母过世 赚足了同情票
How can I compete with that?Very nice.Very sensitive.
要我怎么比得过她 很好 很有同情心
Oh, I'm sorry. This must sound really unimportant in light of everything.
抱歉 比起那些事 选美真的不值一提
It's ok. I get it.You want to win.
没关系 我明白 你想赢
Well, my grandmother was Miss Mystic.And both of my aunts.
我外婆是神秘瀑布小姐 我的两个姨妈也是
My mom's the only one who didn't get the gene,And I want this.
只有我妈基因差长的逊 我想要赢
I mean, I actually deserve this.Bonnie.How are you?
我是说 我配得上这个称号 邦妮 你好吗
I begged bonnie to fill in for Matt.He had to work today.
我拜托邦妮做我的舞伴 马特今天要工作
Bonnie, do you have a minute?
邦妮 能借一步说话吗
We only have 30 minutes for rehearsal3.It'll only take a minute.Please?
我们只有三十分钟的排练时间 用不了多久 拜托
Bonnie, you have to tell me what's wrong.It's not worth talking about.
邦妮 你得告诉我怎么回事 没什么好说的
What do you mean, not worth it?
什么叫没什么好说的
You've barely said 10 words to me,And you won't even look at Stefan.
你对我说了连十个字都不到 你甚至都不想看到斯特凡
Is that what it is, is it Stefan?
是因为斯特凡吗
1 amber | |
n.琥珀;琥珀色;adj.琥珀制的 | |
参考例句: |
|
|
2 pageant | |
n.壮观的游行;露天历史剧 | |
参考例句: |
|
|
3 rehearsal | |
n.排练,排演;练习 | |
参考例句: |
|
|