-
(单词翻译:双击或拖选)
32This is the word that came to Jeremiah from the Lord in the tenth year of Zedekiah king of Judah, which was the eighteenth year of Nebuchadnezzar.
2The army of the king of Babylon was then besieging1 Jerusalem, and Jeremiah the prophet was confined in the courtyard of the guard in the royal palace of Judah.
3Now Zedekiah king of Judah had imprisoned2 him there, saying, "Why do you prophesy3 as you do? You say, 'This is what the Lord says: I am about to hand this city over to the king of Babylon, and he will capture it.
4Zedekiah king of Judah will not escape out of the hands of the Babylonians but will certainly be handed over to the king of Babylon, and will speak with him face to face and see him with his own eyes.
5He will take Zedekiah to Babylon, where he will remain until I deal with him, declares the Lord . If you fight against the Babylonians, you will not succeed.' "
6Jeremiah said, "The word of the Lord came to me:
7Hanamel son of Shallum your uncle is going to come to you and say, 'Buy my field at Anathoth, because as nearest relative it is your right and duty to buy it.'
8"Then, just as the Lord had said, my cousin Hanamel came to me in the courtyard of the guard and said, 'Buy my field at Anathoth in the territory of Benjamin. Since it is your right to redeem4 it and possess it, buy it for yourself.' "I knew that this was the word of the Lord ;
9so I bought the field at Anathoth from my cousin Hanamel and weighed out for him seventeen shekels of silver.
10I signed and sealed the deed, had it witnessed, and weighed out the silver on the scales.
11I took the deed of purchase-the sealed copy containing the terms and conditions, as well as the unsealed copy-
12and I gave this deed to Baruch son of Neriah, the son of Mahseiah, in the presence of my cousin Hanamel and of the witnesses who had signed the deed and of all the Jews sitting in the courtyard of the guard.
13"In their presence I gave Baruch these instructions:
14'This is what the Lord Almighty5, the God of Israel, says: Take these documents, both the sealed and unsealed copies of the deed of purchase, and put them in a clay jar so they will last a long time.
15For this is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: Houses, fields and vineyards will again be bought in this land.'
16"After I had given the deed of purchase to Baruch son of Neriah, I prayed to the Lord :
17"Ah, Sovereign Lord , you have made the heavens and the earth by your great power and outstretched arm. Nothing is too hard for you.
18You show love to thousands but bring the punishment for the fathers' sins into the laps of their children after them. O great and powerful God, whose name is the Lord Almighty,
19great are your purposes and mighty6 are your deeds. Your eyes are open to all the ways of men; you reward everyone according to his conduct and as his deeds deserve.
20You performed miraculous7 signs and wonders in Egypt and have continued them to this day, both in Israel and among all mankind, and have gained the renown8 that is still yours.
21You brought your people Israel out of Egypt with signs and wonders, by a mighty hand and an outstretched arm and with great terror.
22You gave them this land you had sworn to give their forefathers9, a land flowing with milk and honey.
23They came in and took possession of it, but they did not obey you or follow your law; they did not do what you commanded them to do. So you brought all this disaster upon them.
24"See how the siege ramps10 are built up to take the city. Because of the sword, famine and plague, the city will be handed over to the Babylonians who are attacking it. What you said has happened, as you now see.
25And though the city will be handed over to the Babylonians, you, O Sovereign Lord , say to me, 'Buy the field with silver and have the transaction witnessed.' "
26Then the word of the Lord came to Jeremiah:
27"I am the Lord , the God of all mankind. Is anything too hard for me?
28Therefore, this is what the Lord says: I am about to hand this city over to the Babylonians and to Nebuchadnezzar king of Babylon, who will capture it.
29The Babylonians who are attacking this city will come in and set it on fire; they will burn it down, along with the houses where the people provoked me to anger by burning incense11 on the roofs to Baal and by pouring out drink offerings to other gods.
30"The people of Israel and Judah have done nothing but evil in my sight from their youth; indeed, the people of Israel have done nothing but provoke me with what their hands have made, declares the Lord .
31From the day it was built until now, this city has so aroused my anger and wrath12 that I must remove it from my sight.
32The people of Israel and Judah have provoked me by all the evil they have done-they, their kings and officials, their priests and prophets, the men of Judah and the people of Jerusalem.
33They turned their backs to me and not their faces; though I taught them again and again, they would not listen or respond to discipline.
34They set up their abominable13 idols14 in the house that bears my Name and defiled15 it.
35They built high places for Baal in the Valley of Ben Hinnom to sacrifice their sons and daughters to Molech, though I never commanded, nor did it enter my mind, that they should do such a detestable thing and so make Judah sin.
36"You are saying about this city, 'By the sword, famine and plague it will be handed over to the king of Babylon'; but this is what the Lord , the God of Israel, says:
37I will surely gather them from all the lands where I banish16 them in my furious anger and great wrath; I will bring them back to this place and let them live in safety.
38They will be my people, and I will be their God.
39I will give them singleness of heart and action, so that they will always fear me for their own good and the good of their children after them.
40I will make an everlasting17 covenant18 with them: I will never stop doing good to them, and I will inspire them to fear me, so that they will never turn away from me.
41I will rejoice in doing them good and will assuredly plant them in this land with all my heart and soul.
42"This is what the Lord says: As I have brought all this great calamity19 on this people, so I will give them all the prosperity I have promised them.
43Once more fields will be bought in this land of which you say, 'It is a desolate20 waste, without men or animals, for it has been handed over to the Babylonians.'
44Fields will be bought for silver, and deeds will be signed, sealed and witnessed in the territory of Benjamin, in the villages around Jerusalem, in the towns of Judah and in the towns of the hill country, of the western foothills and of the Negev, because I will restore their fortunes, declares the Lord ."
2The army of the king of Babylon was then besieging1 Jerusalem, and Jeremiah the prophet was confined in the courtyard of the guard in the royal palace of Judah.
3Now Zedekiah king of Judah had imprisoned2 him there, saying, "Why do you prophesy3 as you do? You say, 'This is what the Lord says: I am about to hand this city over to the king of Babylon, and he will capture it.
4Zedekiah king of Judah will not escape out of the hands of the Babylonians but will certainly be handed over to the king of Babylon, and will speak with him face to face and see him with his own eyes.
5He will take Zedekiah to Babylon, where he will remain until I deal with him, declares the Lord . If you fight against the Babylonians, you will not succeed.' "
6Jeremiah said, "The word of the Lord came to me:
7Hanamel son of Shallum your uncle is going to come to you and say, 'Buy my field at Anathoth, because as nearest relative it is your right and duty to buy it.'
8"Then, just as the Lord had said, my cousin Hanamel came to me in the courtyard of the guard and said, 'Buy my field at Anathoth in the territory of Benjamin. Since it is your right to redeem4 it and possess it, buy it for yourself.' "I knew that this was the word of the Lord ;
9so I bought the field at Anathoth from my cousin Hanamel and weighed out for him seventeen shekels of silver.
10I signed and sealed the deed, had it witnessed, and weighed out the silver on the scales.
11I took the deed of purchase-the sealed copy containing the terms and conditions, as well as the unsealed copy-
12and I gave this deed to Baruch son of Neriah, the son of Mahseiah, in the presence of my cousin Hanamel and of the witnesses who had signed the deed and of all the Jews sitting in the courtyard of the guard.
13"In their presence I gave Baruch these instructions:
14'This is what the Lord Almighty5, the God of Israel, says: Take these documents, both the sealed and unsealed copies of the deed of purchase, and put them in a clay jar so they will last a long time.
15For this is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: Houses, fields and vineyards will again be bought in this land.'
16"After I had given the deed of purchase to Baruch son of Neriah, I prayed to the Lord :
17"Ah, Sovereign Lord , you have made the heavens and the earth by your great power and outstretched arm. Nothing is too hard for you.
18You show love to thousands but bring the punishment for the fathers' sins into the laps of their children after them. O great and powerful God, whose name is the Lord Almighty,
19great are your purposes and mighty6 are your deeds. Your eyes are open to all the ways of men; you reward everyone according to his conduct and as his deeds deserve.
20You performed miraculous7 signs and wonders in Egypt and have continued them to this day, both in Israel and among all mankind, and have gained the renown8 that is still yours.
21You brought your people Israel out of Egypt with signs and wonders, by a mighty hand and an outstretched arm and with great terror.
22You gave them this land you had sworn to give their forefathers9, a land flowing with milk and honey.
23They came in and took possession of it, but they did not obey you or follow your law; they did not do what you commanded them to do. So you brought all this disaster upon them.
24"See how the siege ramps10 are built up to take the city. Because of the sword, famine and plague, the city will be handed over to the Babylonians who are attacking it. What you said has happened, as you now see.
25And though the city will be handed over to the Babylonians, you, O Sovereign Lord , say to me, 'Buy the field with silver and have the transaction witnessed.' "
26Then the word of the Lord came to Jeremiah:
27"I am the Lord , the God of all mankind. Is anything too hard for me?
28Therefore, this is what the Lord says: I am about to hand this city over to the Babylonians and to Nebuchadnezzar king of Babylon, who will capture it.
29The Babylonians who are attacking this city will come in and set it on fire; they will burn it down, along with the houses where the people provoked me to anger by burning incense11 on the roofs to Baal and by pouring out drink offerings to other gods.
30"The people of Israel and Judah have done nothing but evil in my sight from their youth; indeed, the people of Israel have done nothing but provoke me with what their hands have made, declares the Lord .
31From the day it was built until now, this city has so aroused my anger and wrath12 that I must remove it from my sight.
32The people of Israel and Judah have provoked me by all the evil they have done-they, their kings and officials, their priests and prophets, the men of Judah and the people of Jerusalem.
33They turned their backs to me and not their faces; though I taught them again and again, they would not listen or respond to discipline.
34They set up their abominable13 idols14 in the house that bears my Name and defiled15 it.
35They built high places for Baal in the Valley of Ben Hinnom to sacrifice their sons and daughters to Molech, though I never commanded, nor did it enter my mind, that they should do such a detestable thing and so make Judah sin.
36"You are saying about this city, 'By the sword, famine and plague it will be handed over to the king of Babylon'; but this is what the Lord , the God of Israel, says:
37I will surely gather them from all the lands where I banish16 them in my furious anger and great wrath; I will bring them back to this place and let them live in safety.
38They will be my people, and I will be their God.
39I will give them singleness of heart and action, so that they will always fear me for their own good and the good of their children after them.
40I will make an everlasting17 covenant18 with them: I will never stop doing good to them, and I will inspire them to fear me, so that they will never turn away from me.
41I will rejoice in doing them good and will assuredly plant them in this land with all my heart and soul.
42"This is what the Lord says: As I have brought all this great calamity19 on this people, so I will give them all the prosperity I have promised them.
43Once more fields will be bought in this land of which you say, 'It is a desolate20 waste, without men or animals, for it has been handed over to the Babylonians.'
44Fields will be bought for silver, and deeds will be signed, sealed and witnessed in the territory of Benjamin, in the villages around Jerusalem, in the towns of Judah and in the towns of the hill country, of the western foothills and of the Negev, because I will restore their fortunes, declares the Lord ."
点击收听单词发音
1 besieging | |
包围,围困,围攻( besiege的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2 imprisoned | |
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
3 prophesy | |
v.预言;预示 | |
参考例句: |
|
|
4 redeem | |
v.买回,赎回,挽回,恢复,履行(诺言等) | |
参考例句: |
|
|
5 almighty | |
adj.全能的,万能的;很大的,很强的 | |
参考例句: |
|
|
6 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
7 miraculous | |
adj.像奇迹一样的,不可思议的 | |
参考例句: |
|
|
8 renown | |
n.声誉,名望 | |
参考例句: |
|
|
9 forefathers | |
n.祖先,先人;祖先,祖宗( forefather的名词复数 );列祖列宗;前人 | |
参考例句: |
|
|
10 ramps | |
resources allocation and multiproject scheduling 资源分配和多项目的行程安排 | |
参考例句: |
|
|
11 incense | |
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气 | |
参考例句: |
|
|
12 wrath | |
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
13 abominable | |
adj.可厌的,令人憎恶的 | |
参考例句: |
|
|
14 idols | |
偶像( idol的名词复数 ); 受崇拜的人或物; 受到热爱和崇拜的人或物; 神像 | |
参考例句: |
|
|
15 defiled | |
v.玷污( defile的过去式和过去分词 );污染;弄脏;纵列行进 | |
参考例句: |
|
|
16 banish | |
vt.放逐,驱逐;消除,排除 | |
参考例句: |
|
|
17 everlasting | |
adj.永恒的,持久的,无止境的 | |
参考例句: |
|
|
18 covenant | |
n.盟约,契约;v.订盟约 | |
参考例句: |
|
|
19 calamity | |
n.灾害,祸患,不幸事件 | |
参考例句: |
|
|
20 desolate | |
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂 | |
参考例句: |
|
|