英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

疑犯追踪第1季 第24期:最后一次见到特蕾莎

时间:2019-03-08 06:27来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Nice spot. 风景不错。

This is the last place Theresa Whitaker was seen alive. 最后见到活着的特蕾莎·威德克就是在这。
Two years ago, her father Grant1 takes the family for a weekend sail. 那是两年前,她父亲格兰特携家人周末乘船出航。
No one comes home. 全家人一去不回。
Grant. He was a real estate2 developer. 格兰特。他是房地产开发商。
Market crashed. 市场崩盘。
He was upside down on 14 properties. 他的14处地产都赔了本。
According to the police, he shot his wife and kids, then turned the gun on himself. 根据警方记录,他开枪打死了妻子儿女,然后吞枪自杀。
Says here they found the bodies. 这里面说他们的遗体都被找到了。
Just the parents and the 18-year-old son. 只有夫妇和18岁的儿子。
Theresa's body was never recovered. 特蕾莎的遗体一直未被找到。
Uh, "Presumed3 dead"? 推定死亡?
That's a reasonable assumption4. 倒是合理的假设。
The police only see what they choose to look for. 警方只看到他们要找的东西。
The machine sees almost everything. 机器却能看见所有的一切。
If the girl's number has come up, she must be alive. 如果这个女孩的号码出现了,她肯定还活着。
Then why hasn't she shown up by now? 那她为什麽到现在还不露面?
With the police or a relative? 向警方或者家属报到?
I don't know. 不知道。
But if the machine is right and she's still alive, she won't be for long. 但如果机器是对的而且她确实还活着,她也活不久了。
Better find her. 最好找到她。
I'll need a police report on this. 我需要这案子的警方报告。
I'll have to talk to my friend in the department. 我得去跟我在局子里的朋友谈谈了。
Hello, Lionel. 好啊,莱奈尔。
You. Again. 又是你。
How the hell'd you get in here? 你是怎么进来的?
Took it off your friend Stills. 从你好哥们斯蒂尔斯身上顺来的。
The one I shot with your gun, before you buried him out in Oyster5 Bay, I need you to pull a file for me. 就是被我用你的枪打死的,又被你扔到牡蛎湾里的那位,我要你给我找份文件。
Yeah. Right after you pull my I.A.D.File. 你先把我的内务部档案拿走先。
Cause they got me one step from fighting off, a whole cellblock of degenerates6 that I sent upstate. 他们揪着我不放,就差把我送去上城区,跟我以前送进去的那堆人渣作伴了。
They think I'm dirty. 他们认为我不干净。
That's because you are dirty, Lionel. 你确实不干净,莱奈尔。
Look, your predicament is not my doing or my concern. 听好,你有困难我不管。
Name's Theresa Whitaker. 给我找特蕾莎·威德克。
Two-year-old murder-suicide out in Bowery Bay. 两年前发生在博瑞湾的谋杀案。
Get me the file. 记得给我档案。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 grant afvxA     
vt.同意给予,授予,承认;n.拨款;补助款
参考例句:
  • If you grant my request, you will earn my thanks.如果你答应我的要求,就会得到我的感谢。
  • He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
2 estate InSxv     
n.所有地,地产,庄园;住宅区;财产,资产
参考例句:
  • My estate lies within a mile.我的地产离那有一英里。
  • The great real estate brokers do far more than this.而优秀的房地产经纪人做得可比这多得多。
3 presumed 845ec2115ef8906f595790abbe3ecbd1     
以为,假定( presume的过去式和过去分词 ); 推定; 妄行; 冒昧地做某事
参考例句:
  • If a person is missing for seven years,he is presumed dead. 假如一个人失踪七年,即看作已经死亡。
  • Her good nature can be presumed upon once too often. 不妨再利用一次她那善良的天性。
4 assumption UOoyn     
n.假定,臆断,担任,承担
参考例句:
  • We mistook assumption that the price would fall.我们错误地认为价格会下降。
  • I would question the validity of that assumption.我会质疑那个假设的正当性。
5 oyster w44z6     
n.牡蛎;沉默寡言的人
参考例句:
  • I enjoy eating oyster; it's really delicious.我喜欢吃牡蛎,它味道真美。
  • I find I fairly like eating when he finally persuades me to taste the oyster.当他最后说服我尝尝牡蛎时,我发现我相当喜欢吃。
6 degenerates e7e247f12a6c9236725633bacc12185e     
衰退,堕落,退化( degenerate的第三人称单数 )
参考例句:
  • Liberty often degenerates into lawlessness. 自由常常变质为无法无天。
  • Her health degenerates rapidly. 她的健康状况迅速恶化。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   疑犯追踪
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴