英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

做美食学英语-精制水果餐让你越吃越美丽

时间:2006-02-15 16:00来源:互联网 提供网友:chm8624   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

精制水果大餐,让你越吃越美丽

   夏天到了,有许多女孩为了减掉冬天悄悄长起来的肉肉,不惜以节食为代价,岂知,这样一来,“节”掉的不仅仅是体重,还有自己的健康和美丽。其实,只要吃的合理,吃的健康,一样能让我们美丽动人。下面丸子就带大家作一道美味水果大餐^_^

 

海鲜凤梨盅

Raw materials原料:

菠萝1只,虾仁、鱿鱼、目鱼、海参、玉米、青豆、枸杞若干。

supplementary1 materials辅料:

精盐、鸡精、料酒、生粉、蛋清、精制油。

Method作法:

       1.将凤梨洗干净, 在1/3的地方开膛剖肚,小心挖出它的肉,然后切丁,用水冲一下,用精盐揉一下再用水冲干净,待用。2.枸杞用水泡软。3.玉米、青豆事先用水煮熟。4.鱿鱼、目鱼、海参洗净切丁,用沸水氽一下捞起待用。5虾仁控干水,用精盐、蛋清、生粉搅拌后下油锅速滑一下后盛起 6.锅里放油,陆续倒入鱿鱼、目鱼、海参、枸杞、玉米、青豆、虾仁煸炒一下,放料酒、鸡精。7.最后倒入凤梨丁,勾芡,盛起。


相关词汇:

pineapple凤梨, 菠萝   sleeve-fish 鱿鱼

  trepang 海参  egg white 蛋清  

refined oil精致油 string bean n.青豆, 菜豆

相关用法:

1)dig out v. 掘出, 发现

dig out the meat 把果肉挖出来

He is trying his best to dig out the truth. 他正在尽力查明真相。

2)pour into (使)川流不息地涌入[出]

We need someone to pour. 我们需要人斟茶倒水

pour oil on the fire 火上加油

3)pour sth in succession ... 陆续倒入...

a succession of errors 接二连三的错误。

the succession of the seasons 四季的接续

4)事先in advance

Corn and string bean are boiled with water in advance.玉米、青豆事先用水煮熟。

advance showing 初演,预演

advance production energetically 大力发展生产

5)stir vt.搅拌,搅和

Stir until the sugar dissolves 一直搅拌至白糖完全溶解

That remark created a stir. 发言引起了一阵骚动。

To stir up trouble for oneself. 为自己招惹麻烦。

6)set aside 待用

爱心小贴士

能吃能用的天然化妆品
黄瓜汁有使皮肤变白、黑斑消褪的功效。草莓汁对治疗雀斑有效。西瓜汁能舒展皱纹,使皮肤细嫩、柔韧、有光泽。胡萝卜汁能防止皱纹产生,增加皮肤弹性。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 supplementary 0r6ws     
adj.补充的,附加的
参考例句:
  • There is a supplementary water supply in case the rain supply fails.万一主水源断了,我们另外有供水的地方。
  • A supplementary volume has been published containing the index.附有索引的增补卷已经出版。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴