英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

男人不坏 女人不爱!

时间:2012-11-13 07:30来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Women find happy men significantly less sexually attractive thanthose who 

swagger or brood, researchers said today.
有研究者称,在女性眼中,那些神气活现或忧伤阴郁的男性要比那些欢天喜地的男性们更具吸引力。
They are least attracted to smiling men, instead preferring thosewho 
looked proud and powerful, or moody1 and ashamed,according to a study.
这项研究称,女人们对于那些满脸堆满笑容的男人们兴趣聊聊,而那些自负和强势,亦或者忧伤和害羞的男性更能使得女性们神魂颠倒。
In contrast, men are most sexually attracted to women who look happy, 
and least attracted tothose who appear proud and confident.
相比起来,男人们更倾慕于那些看起来开开心心的女性,而不怎么喜欢表现的骄傲与自信的女人。
The University Of British Columbia study, which is the first to report 
a significant gender2 differencein the attractiveness of smiles, helps 
explain the enduring allure3 of 'bad boys' and other iconicgender 
加拿大温哥华不列颠哥伦比亚大学通过实验发现,两性之间的差别体现在对于微笑的吸引程度之上,这也说明了“男人不坏女人不爱”并非是没有道理的。
It is also the first study to investigate the attractiveness of displays
 of pride and shame.
这次试验也首度探究了展示骄傲和害羞所带来的吸引力。
Lead researcher Professor Jessica Tracy said: 'While showing a happy face is considered essentialto friendly social 
interactions, including those involving sexual attraction - few studies have actuallyexamined whether a smile is, in fact, attractive.
研究负责人杰西卡.特雷西博士说:“在人际交往之中,面带微笑被认为是相当重要的一点,这其中也包括了两性之间的吸引力,不过却很少有研究讨论微笑是否真的很吸引人。”
'This study finds that men and women respond very differently to displays 
of emotion, includingsmiles.'
“该研究发现,男性和女性对于情绪展露所回应是有非常大的差别的,微笑也包括在内。”
More than 1,000 adult participants rated the sexual attractiveness of
 hundreds of images of theopposite sex.
有超过1000成人参与了测试,他们观看对于成千上百幅异性的照片,并划分出不同的吸引人的程度。
The researchers found that women were least attracted to smiling, happy 
men - in contrast tomen, who were most attracted to women who looked happy.
研究者发现,女性对于微笑的快乐的男性最为兴趣,而男性方面的情况刚好相反。
Study co-author Alec Beall said: 'It is important to remember that this study explored first-impressions of sexual attraction to images of the opposite sex.
研究者称亚历克.比尔:“试验揭示了异性形象所留下的性感吸引力的第一印象。”
'We were not asking participants if they thought these targets would 
make a good boyfriend orwife - we wanted their gut5 reactions on carnal, sexual attraction.'
“我们并没有让受测者考虑他们所看到的这些人会否是一个好的男朋友或者女朋友,要的是他们的第一反应:有没有‘性’趣。”
He said previous studies have found positive emotional traits and a nice
 personality to be highlydesirable in a relationship partners.
他称之前的研究发现,积极的态度和良好的性格在感情关系中尤为重要。
Professor Tracy and Mr Beall said that other studies suggest that what 
people find attractive hasbeen shaped by centuries of evolutionary6 and 
cultural forces.
不过特雷西博士和比尔也表示,在多年的演进和文化的作用之下,吸引人们的因素已经发生了变化。
For example, evolutionary theories suggest females are attracted to male 
displays of pride becausethey imply status, competence7 and an ability 
to provide for a partner and offspring.
比方说,女性对于骄傲的男星越来越感兴趣,因为这象征着社会地位、竞争力、是配偶满足的能力以及生育能力。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 moody XEXxG     
adj.心情不稳的,易怒的,喜怒无常的
参考例句:
  • He relapsed into a moody silence.他又重新陷于忧郁的沉默中。
  • I'd never marry that girl.She's so moody.我决不会和那女孩结婚的。她太易怒了。
2 gender slSyD     
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
参考例句:
  • French differs from English in having gender for all nouns.法语不同于英语,所有的名词都有性。
  • Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
3 allure 4Vqz9     
n.诱惑力,魅力;vt.诱惑,引诱,吸引
参考例句:
  • The window displays allure customers to buy goods.橱窗陈列品吸引顾客购买货物。
  • The book has a certain allure for which it is hard to find a reason.这本书有一种难以解释的魅力。
4 stereotypes 1ff39410e7d7a101c62ac42c17e0df24     
n.老套,模式化的见解,有老一套固定想法的人( stereotype的名词复数 )v.把…模式化,使成陈规( stereotype的第三人称单数 )
参考例句:
  • Such jokes tend to reinforce racial stereotypes. 这样的笑话容易渲染种族偏见。
  • It makes me sick to read over such stereotypes devoid of content. 这种空洞无物的八股调,我看了就讨厌。 来自《现代汉英综合大词典》
5 gut MezzP     
n.[pl.]胆量;内脏;adj.本能的;vt.取出内脏
参考例句:
  • It is not always necessary to gut the fish prior to freezing.冷冻鱼之前并不总是需要先把内脏掏空。
  • My immediate gut feeling was to refuse.我本能的直接反应是拒绝。
6 evolutionary Ctqz7m     
adj.进化的;演化的,演变的;[生]进化论的
参考例句:
  • Life has its own evolutionary process.生命有其自身的进化过程。
  • These are fascinating questions to be resolved by the evolutionary studies of plants.这些十分吸引人的问题将在研究植物进化过程中得以解决。
7 competence NXGzV     
n.能力,胜任,称职
参考例句:
  • This mess is a poor reflection on his competence.这种混乱情况说明他难当此任。
  • These are matters within the competence of the court.这些是法院权限以内的事。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   阅读
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴