-
(单词翻译:双击或拖选)
The Rock, Face/Off and Con1 Air all have one thing in common and that is of course Nicholas Cage. Now a joint2 film production between China, the US and Canada called 'Outcast' has brought the star to Beijing for a promotional press conference.
一说起电影《石破天惊》《夺面双雄》《空中监狱》,我们很自然就想到尼古拉斯·凯奇了。现在尼古拉斯·凯奇现身北京宣传中国、美国和加拿大的合拍片《最后的战争》。
Hayden Christensen and director Nick Powell were also on hand promoting the film, which has been jointly3 funded by China’s Yunnan Film Group and their overseas partners. This is the sixth time Hollywood star Nicolas Cage has come to China and the actor says he is a big fan of Chinese culture and is even considering setting up an office in Hong Kong. The film features young Chinese actress Liu Yifei, who also featured in "The Forbidden Kingdom" with Jackie Chan and Jet Lee in 2008. Young singer Summer Jike also makes her debut4 on big screen, playing the role of a dumb woman.
海登·克里斯滕森和导演尼克·鲍威尔也亮相《最后的战争》发布会。该片由中国云南电影集团和海外合作伙伴共同投资。这是好莱坞影星尼古拉斯·凯奇的第六次中国行,他很喜欢中国文化,甚至打算定居香港。该影片的中国主演刘亦菲,在2008年和成龙、李连杰也主演了《功夫之王》。中国年轻歌手吉克隽逸也首次亮相大银幕,在片中演哑妻。
Well after that press conference CCTV reporter had the chance to sit down with the Hollywood legend Nicholas Cage. Let’s hear what he had to say about his experience in China and also about his movie career so far.
新闻发布会后,央视记者有机会和这位好莱坞传奇人物尼古拉斯·凯奇一起坐下来聊一聊。让我们来听听他在中国的经历和他从影以来的的电影生涯。
1 con | |
n.反对的观点,反对者,反对票,肺病;vt.精读,学习,默记;adv.反对地,从反面;adj.欺诈的 | |
参考例句: |
|
|
2 joint | |
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合 | |
参考例句: |
|
|
3 jointly | |
ad.联合地,共同地 | |
参考例句: |
|
|
4 debut | |
n.首次演出,初次露面 | |
参考例句: |
|
|