英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《爱丽丝镜中奇遇记》 第八章 白衣骑士(4)

时间:2022-05-25 07:20来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

And now, if accidentally1 I put My fingers into glue, Or try to push a right-hand foot Into a left-hand shoe, Or if I drop upon my toe a very heavy glass.

而今,如果我碰巧把手指伸进胶中,或者试着把右脚塞进左脚的鞋里,或者把一块大玻璃砸到了自己的脚趾上。

I cry, as it reminds me so of that old man I used to know

我哭,因为这使我想起那个曾经认识的老人

- Whose face was kind, whose voice was slow, Whose hair was whiter than the snow,

--他有慈祥的面容,讲话慢悠悠,他的头发雪白,

Who shook his body to and fro, and whispered words both sad and low-

身子颤巍巍,讲话低沉,语调悲凉--

That summer evening long ago, While sitting on the grass.

那是久远的一个夏日黄昏,我坐在草地上。

As the Knight2 sang the last words, he began to turn his horse round to go back into the forest.

骑士唱完最后一句,开始掉转马头,回到森林里面。

'You've only a little way to go,' he said, 'down the hill and over the brook3, and then you'll be a Queen.'

他说:“你下山跨过小河,只需走一小段路就能做王后了。”

'Thank you very much for coming so far,' said Alice, 'and for the song - I liked it very much.'

“非常感谢你护送我到这儿,也谢谢你的歌--我很喜欢。”爱丽丝说。

'I hope so,' the Knight said worriedly, 'but you didn't cry very much.'

骑士不无焦虑地说:“我希望如此,但你并没有哭埃”

They shook hands, and then the Knight rode slowly away into the forest.

他们握了手,然后骑士就慢慢地骑马走回森林。

Alice stood and watched him for a while.

爱丽丝站在那儿,目送他一会儿。

'It won't be long before he falls off again,' she said to herself.

她心想,“过不多久,他又要摔下来了。”

Yes - there he goes! Right on his head as usual! But he doesn't seem to mind a bit.

不错,又来了!像往常那样,又一头栽下来!但他似乎一点也不在意。

When he had gone, Alice turned and ran down the hill.

他背影一消失,爱丽丝转身跑下山去。

Now for the last brook, and to be a Queen! How grand it sounds!

现在只要跨过这最后一条小河,就做王后了!多快乐啊!

A few steps brought her to the edge of the brook.

几步她就来到了小河边。

'The Eighth Square at last!' she cried, as she jumped over and sat down to rest on the soft green grass.

"终于到达了第八格!”她跳过小河坐在了一片毛茸茸的青草地上,叫道。

At once she felt something very heavy on her head.

突然她感觉头上戴了个沉重的东西。

'What is this on my head?' she said. 'And how did it get there?' She lifted it off, to see what it was.

“头上是什么?哪儿来的?”她问道,同时把它摘了下来,看个明白。

It was a golden crown4.

那是一顶金冠。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 accidentally kJ6yv     
adv.偶然地;意外地
参考例句:
  • Mary accidentally let out that her mother had telephoned.玛丽无意中说出她的母亲来过电话。
  • As I turned around,I accidentally hit him in the face.我转身时不经意撞了他的脸。
2 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
3 brook PSIyg     
n.小河,溪;v.忍受,容让
参考例句:
  • In our room we could hear the murmur of a distant brook.在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
  • The brook trickled through the valley.小溪涓涓流过峡谷。
4 crown JoazY     
n.王冠,王权,顶点;v.使...成王,加冕,居...之顶
参考例句:
  • He won the crown in 1973.他荣获1973年冠军称号。
  • They wanted to crown Caesar king.他们想立凯撒为王。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴