-
(单词翻译:双击或拖选)
The top stories from ABC News.
The federal opposition1 has issued the strongest indication yet it could block a plebiscite being held on the question of same-sex marriage. But prime minister Malcolm Turnbull said he still believes Labor2 will support legislation in parliament to establish the nation-wide vote. Labor and the Greens have voiced concerns about the cost of the plebiscite.
The Northern Territory's chief minister elect Michael Gunner says he'll meet with key indigenous3 organisations to discuss juvenile4 detention5, after Labor ousted6 the country Liberal party from power in a landslide7 election victory.
Labor looks likely to win 18 seats in the legislative8 assembly and it appears independents will outnumber CLP members.
A man has been granted bail9 after he allegedly put hydrochloric acid inside a dispenser at a brothel in Sydney's north-west. Police said the 62-year-old man went into the premises10 in Rydalmere, filling a dispenser inside a room with the highly corrosive11 acid. He's been charged with a range of offences, including administering poison with the intent to cause injury, distress12 or pain.
And in the NRL Wests Tigers have ended the Warriors13 season with a 12-point win in Auckland. The Warriors led until the 72nd minute before the Tigers ran in two tries in the dying stages.
And those are updated headlines from ABC News.
澳大利亚广播公司为您报道重点新闻。
澳大利亚联邦反对党发表最强烈暗示,其可能阻止同性婚姻全民公投。但是澳大利亚总理马尔科姆·特恩布尔表示,他仍相信工党会支持立法在议会获得通过,举行全民公投。工党和绿党就全民公投的花费表达了担忧。
当选澳大利亚北领地首席部长的迈克尔·格纳表示,他将同重要的土著组织举行会谈,商讨青少年拘留问题,此前工党在一场压倒性的选举胜利后,从自由党手中夺取了权力。
工党很可能在议会中赢得18个席位,而且独立议员的数量可能会超过农村自由党成员。
一名男子因涉嫌往悉尼西北部地区一家妓院的自动售货机中放盐酸而被拘留,目前该男子已获得保释。警方表示,这名男子今年62岁,他走进莱戴尔梅尔的一家营业场所,将高度腐蚀的酸性物质放入一个房间的自动售货机中。该男子被控多项罪名,包括投毒、故意导致伤害、痛苦。
下面是澳大利亚橄榄球联盟比赛赛况,西部老虎队在奥克兰以12分的优势击败新西兰战士队,结束本赛季的比赛。战士队的领先优势一直保持到第72分钟,而西部老虎队在最后时刻两次持球触地得分。
以上是澳大利亚广播公司的重点新闻报道。
1 opposition | |
n.反对,敌对 | |
参考例句: |
|
|
2 labor | |
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦 | |
参考例句: |
|
|
3 indigenous | |
adj.土产的,土生土长的,本地的 | |
参考例句: |
|
|
4 juvenile | |
n.青少年,少年读物;adj.青少年的,幼稚的 | |
参考例句: |
|
|
5 detention | |
n.滞留,停留;拘留,扣留;(教育)留下 | |
参考例句: |
|
|
6 ousted | |
驱逐( oust的过去式和过去分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺 | |
参考例句: |
|
|
7 landslide | |
n.(竞选中)压倒多数的选票;一面倒的胜利 | |
参考例句: |
|
|
8 legislative | |
n.立法机构,立法权;adj.立法的,有立法权的 | |
参考例句: |
|
|
9 bail | |
v.舀(水),保释;n.保证金,保释,保释人 | |
参考例句: |
|
|
10 premises | |
n.建筑物,房屋 | |
参考例句: |
|
|
11 corrosive | |
adj.腐蚀性的;有害的;恶毒的 | |
参考例句: |
|
|
12 distress | |
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
13 warriors | |
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|