英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

读者文摘:顿悟时刻(6)

时间:2020-10-29 04:50来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The subjects were also wired to machines that captured their brains' electrical activity.

受试者还被连接到能够捕捉他们脑电活动的机器上。

"A second and a half or two seconds before the conscious insight, we see this burst of activity over the back of the brain," Beeman says.

比曼说:“在我们意识产生的前一秒半或两秒钟,我们看到大脑后部突然爆发的活动。”

The brain, he thinks, "is blocking visual input1, which helps allow weaker information to compete for attention."

他认为,大脑“正在阻止视觉输入,这有助于较弱的信息争夺关注。”

When a thought entered the subjects' consciousness—aha!— the neocortex, the part of the brain associated with sight and hearing,

当受试者意识里产生一个想法——啊哈!——大脑中与视觉和听觉有关的新大脑皮层

lit up like a Christmas tree. The conscious brain takes credit, one could say, for the heavy lifting done behind the scenes.

像圣诞树一样被点亮。可以说,有意识的大脑归功于幕后繁重的任务。

The brain in "idle," it turns out, can be far more active than the brain focused on completing a task.

事实证明,“空闲”状态下的大脑比专注于完成任务的大脑要活跃得多。

This was the 2001 discovery of Washington University neuroscientist Marcus Raichle, MD, who, in observing the resting brain, saw that there was essentially2 a party going on in the dark.

这是2001年华盛顿大学神经学家Marcus Raichle发现的,他是医学博士,通过观察静止的大脑,他发现大脑实质上有一个秘密集会。

The default mode network, as Dr. Raichle came to call it, is crackling with activity, burning perhaps 20 times the metabolic3 resources of the conscious brain.

瑞秋博士后来称之为“默认模式网络”,它的活动异常活跃,燃烧的代谢资源可能是清醒大脑的20倍。

So the brain's resting-state circuitry—which is turned on, paradoxically, when you stop focusing on a problem and just veg out—

所以大脑的静息状态环路——矛盾的是,当你不再专注于问题而放松下来的时候,它就会启动——

is very likely the best place to park a problem, for it employs the best, wisest, and most creative (though not necessarily fastest-working) mechanics

很可能是问题解决的最佳场地,因为它采用了最优良、最智慧、最有创造力(尽管不一定是最快的)的机制。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 input X6lxm     
n.输入(物);投入;vt.把(数据等)输入计算机
参考例句:
  • I will forever be grateful for his considerable input.我将永远感激他的大量投入。
  • All this information had to be input onto the computer.所有这些信息都必须输入计算机。
2 essentially nntxw     
adv.本质上,实质上,基本上
参考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
3 metabolic 2R4z1     
adj.新陈代谢的
参考例句:
  • Impressive metabolic alternations have been undergone during embryogenesis.在胚胎发生期间经历了深刻的代谢变化。
  • A number of intoxicants are associated with metabolic acidosis.许多毒性物质可引起代谢性酸中毒。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   读者文摘
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴