-
(单词翻译:双击或拖选)
31 I can live with a dog— sometimes.
我有时能和狗生活在一起。
Research has shown that you'll be more successful introducing a dog to a home
研究显示,相比于带一只猫回有狗的家,
where a cat already lives as opposed to vice1 versa, according to Dr.Warren. But do it gradually.
你会更成功地带一只狗回有猫的家,沃伦医生说。但是要循序渐进。
Let them become aware of each other first through a closed door, so they get used to each other's scent2.
首先,让它们通过一扇关闭的门感受到彼此的存在,这样它们就能熟悉彼此的味道了。
Then provide your cat a safe haven—a place the dog can't enter.
然后给你的猫提供一个安全港,一个你的狗不能进入的地方。
32 I dream when I'm deep in slumber3.
我进入深睡眠的时候会做梦。
About a quarter of most cats' shut-eye, Catster says, is spent in deep sleep—when they're curled up with their eyes closed all the way.
坎斯特说,大多数猫四分之一时间的睡眠都是深睡眠,他们会蜷着身子,一直闭着眼。
A landmark4 study in the 1950s suggested that cats may dream about stalking prey5 and getting into fights.
20世纪50年代的一项具有里程碑意义的研究表明,猫可能会梦到跟踪猎物和打架。
33 My meows change as I age. Cats may become increasingly vocal6 as they get older.
我的叫声会随着年龄的增长而变化。随着年龄增长,猫可能会发出更多声音。
Why? Age-related dementia and failing eyesight are two potential explanations,
为什么?与年龄有关的老年痴呆和视力减退是两个可能的原因,
John Wright, PhD, a certified7 applied8 animal behaviorist at Mercer University, told humanesociety.org.
莫瑟尔大学的应用动物行为学家约翰·赖特博士告诉“humanesociety.org”组织。
An anxious cat may vocalize more, and a feline9 who's losing his hearing may also meow louder.
焦虑的猫可能会发出更多声音,听力减退的猫科动物的叫声可能更大。
Now we turn to Fish. 34 I can recognize humans. Archerfish hunt by shooting a stream of water at insects.
我能认出人类。喷水鱼通过射水来捕食昆虫。
Researchers have taken advantage of this special skill to test their ability to recognize human faces.
研究人员已经利用这项特殊的技能来检测他们识别人类脸庞的能力。
The fish were taught that when they shot water at an image of a specific face on a computer screen, they would receive a snack.
研究人员设定,当鱼向电脑屏幕上特定的人脸图像射水时,它们就会得到一份零食。
When scientists later showed the fish a variety of faces on the screen, they shot water only at the one that had previously10 resulted in food.
后来,科学家们在屏幕上向鱼展示了各种各样的脸,它们只向先前能获得食物的那张脸喷水。
35 I really can be a clown fish.
我真的能成为一只小丑鱼。
Psychologist Richard Wiseman, PhD, reports that more than half of the fish owners in an online survey for his website, Quirkology, said their fish had a good sense of humor.
心理学家理查德·怀斯曼博士说,在他的网站“怪诞心理学”上的一项在线调查中,超过一半的鱼主人说他们养的鱼很有幽默感。
In fact, the survey revealed that fish appreciate humor more than cats, horses, and birds—but not as much as dogs do.
实际上,调查揭示,鱼比猫,马和鸟更能领会幽默,但是比不上狗。
1 vice | |
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的 | |
参考例句: |
|
|
2 scent | |
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉 | |
参考例句: |
|
|
3 slumber | |
n.睡眠,沉睡状态 | |
参考例句: |
|
|
4 landmark | |
n.陆标,划时代的事,地界标 | |
参考例句: |
|
|
5 prey | |
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
6 vocal | |
adj.直言不讳的;嗓音的;n.[pl.]声乐节目 | |
参考例句: |
|
|
7 certified | |
a.经证明合格的;具有证明文件的 | |
参考例句: |
|
|
8 applied | |
adj.应用的;v.应用,适用 | |
参考例句: |
|
|
9 feline | |
adj.猫科的 | |
参考例句: |
|
|
10 previously | |
adv.以前,先前(地) | |
参考例句: |
|
|