英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《复仇》第4集第1期:报仇雪恨

时间:2019-05-20 03:12来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 My father was an innocent man, 我父亲是清白无辜的

destroyed by powerful people. 他被权势之人所害
The Graysons are behind this, and they're gonna pay. 格雷森一家是幕后黑手  他们会付出代价
I've dedicated1 my life to avenging2 his death. 我付诸一生为他报仇雪恨
Eventually, someone's gonna find you out. 你最终会被发现的
And I won't stop until they've all paid the price. 他们都要为此付出代价  否则我决不罢休
Maybe your new financial advisor3 can help you 也许你的这位新财务顾问能帮你
find your way out of the red. 脱离目前的困境
Surely, Aiden, you of all people should know 艾登  你和大家都听好了
the Graysons are completely bankrupt! 格雷森家已经彻底破产了
Together we're going to destroy that little bitch. 我们一起毁掉那个贱人
Victoria took the bait. - Thank you for coming back. 维多利亚上钩了  -谢谢你回来
Well, I knew that if you reached out to me, 我知道如果你找到我
I must be the only one you could turn to. 我一定是你走投无路的选择
My mother warned me not to trust you. 我母亲让我好好提防你呢
Yet here you are. 可现在你却来了
Well, I like to draw my own conclusions. 我更喜欢亲自寻求答案
Amanda Clarke was my friend. 阿曼达·克拉克是我的朋友
She knew what Conrad did to her father. 她知道康拉德对她父亲做了什么
I want you to persuade him to confess. 我希望你去说服他  向世人坦白
I'm turning myself in to the authorities. 我要去向当局自首
If you get in that car, 你要敢上车
I swear it'll be the last thing you do! 我保证这是你这辈子干的最后一件事了
Father Paul! 保罗神父
Emily. 艾米丽
Conrad Grayson involved in M.V.A., 康拉德·格雷森出了车祸
Blood pressure--170/100, pulse--120, 血压170/100  脉搏120
Possible head trauma4. C.T. Scan recommended. 头部可能受伤  推荐进行CT扫描
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
2 avenging 4c436498f794cbaf30fc9a4ef601cf7b     
adj.报仇的,复仇的v.为…复仇,报…之仇( avenge的现在分词 );为…报复
参考例句:
  • He has devoted the past five years to avenging his daughter's death. 他过去5年一心报丧女之仇。 来自辞典例句
  • His disfigured face was like some avenging nemesis of gargoyle design. 他那张破了相的脸,活象面目狰狞的复仇之神。 来自辞典例句
3 advisor JKByk     
n.顾问,指导老师,劝告者
参考例句:
  • They employed me as an advisor.他们聘请我当顾问。
  • The professor is engaged as a technical advisor.这位教授被聘请为技术顾问。
4 trauma TJIzJ     
n.外伤,精神创伤
参考例句:
  • Counselling is helping him work through this trauma.心理辅导正帮助他面对痛苦。
  • The phobia may have its root in a childhood trauma.恐惧症可能源于童年时期的创伤。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复仇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴