英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《IT狂人》精讲 07

时间:2021-04-07 02:55来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

It might be something you say, or something you do!

那些迹象可能会是你说的话,或者干的事!

But when we notice this, and believe me we will notice this, there's going to be a long way down for you, sweet chicks!

我们只要注意到这些迹象,相信我,我们一定会留意的,你就会在这儿待好长时间,小丫头!

He'll realise in a second.

他马上就会反应过来他说错了。

I cannot believe you're going to tell on me. You're like a pair of horrible old women.

真不敢相信,你们居然打算告发我。你们俩就像一对老巫婆。

What did she say?

她说什么?

She said we're like horrible old women.

她说我们像老巫婆。

She didn't!

她怎会这么说!

Hey guys! Ok, got something to tell me?

你们好啊,伙计们!找我有事吗?

Yes, well, it's like this...

有点事。是这样的...

Look at you! My I.T.Team.

看看你们!我的 IT团队。

Yeah. Team players each and every one of you.

没错。你们每个人都是团队的一员。

Yeah, what she...There's no room for people who can't act in a team on my team!

对,但她...在我这儿没有团队精神可不行!

Excuse me. Hello? What? ! Well if you can't work as a team, you're all fired! That's it, you heard me, fine! Get your things and go!

抱歉。喂?什么?!要是你们不能像团队一样工作,就给我走人!就是那样,你没听错,你们被解雇了!拿着你的东西走人!

Hello, Security1? Everyone on floor 4 is fired. Escort2 them from the premises3. And do it as a team!

喂,保卫科吗?四楼的人都被炒了,把他们送出大楼。别忘了团队合作!

Remember you're a team, and if you can't act as a team, you're fired too!

记住你们是个团队,如果没有团队精神你们也给我走人!

Dawn! Get onto recruitment. Tell them to look for a security team that can work as team.

道恩!找人事部,让他们招一组有团队精神的保安队。

They may have to escort our security team from the building, for not acting4 like a team!

让他们把现在的保安队轰出去,他们没有团队精神!

Team! Team team team team team! I even love saying the word "Team".

团队!团队 、团队、团队...我特喜欢说这个词。

You probably think that's a picture of my family?

你们可能认为这是我家的全家福?

It's the ATeam. Body, Doyle, Tiger, the Jewellery Man! All of them! So what do you wanna tell me?

其实这是顶级团队。宝迪 、道尔、 泰格、 还有个带珠宝的男人!他们都是!话说你们来找我什么事?

Well, it's just not working out.

哦,我们之间合不来。

He's joking!

他开玩笑呢!

But you said...

可你刚才说...

Not working out?

合不来?

Oh no! No! We are getting on like a big house on fire! Yeah!

啊没有没有!我们之间好着呢,跟老房子着火似的!没错!

My ear's getting hot!

我的耳朵烫死了!

No. You know what? We should leave now, because you know, you're a busy man and we've taken far too much of your time.

看来我们该走了。因为你是个大忙人,我们已经占用你很多时间了。

Jen could you just get the door for me there? Absolutely Roy!

珍啊,你能帮我开一下门吗?当然可以,罗伊!

So why did you come here in the first place?

那你们一开始来这儿是干吗?

Um...We set up a voice activation5 system on your computer. I think you're gonna enjoy it.

那个...我们给你电脑装了个语言激活系统。我觉得你会喜欢的。

It might just take a little while to get the pitch right on the voice, but nonetheless6, go ahead! Thank you very much! Bye bye! Thank you!

可能要花点时间调整声音,让音高和内置语音对应上,不过没关系,多练习练习就好了!非常感谢!再见!谢谢!

How exciting! Hello. Hello computer! Hello! Hello. Hello computer...

太激动了!你好。电脑你好!你好!你好。电脑你好...


点击收听单词发音收听单词发音  

1 security iTdzh     
n.安全,安全感;防护措施;保证(金),抵押(品);债券,证券
参考例句:
  • A security guard brought him down with a flying tackle.一名保安人员飞身把他抱倒。
  • There was tight security at the airport when the President's plane landed.总统的专机降落时,机场的保安措施很严密。
2 escort 0i7zg     
n.护卫者,护送者;vt.护送,护卫
参考例句:
  • The prisoner was taken under escort to the jail.罪犯被押送到监狱。
  • Her escort to the party was a tall young man.陪同她参加晚会的是一位高个子男青年。
3 premises 6l1zWN     
n.建筑物,房屋
参考例句:
  • According to the rules,no alcohol can be consumed on the premises.按照规定,场内不准饮酒。
  • All repairs are done on the premises and not put out.全部修缮都在家里进行,不用送到外面去做。
4 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
5 activation 24eed33ee38027d124839f0fcdf6adcb     
n. 激活,催化作用
参考例句:
  • A computer controls the activation of an air bag.电脑控制着气囊的启动。
6 nonetheless DHFxq     
adv.尽管如此,依然,然而
参考例句:
  • Though he's fool,I like him nonetheless.虽然他很笨,我仍然喜欢他。
  • His face is serious but nonetheless very friendly.他一脸严肃,但还是非常友好。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   IT狂人  英剧精讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴