-
(单词翻译:双击或拖选)
Jenny: Surprise.
惊喜!
Eric: Jenny, hey. Wh... what are you doing here?
Jenny,嘿。你来干嘛?
Jenny: Your S.O.S. was heard and answered.
回复你的求救信号啊。
Come on, we're breaking you out.
过来,我们把你弄出去。
Eric: Wait, how...Wait, what do you mean "we"?
等等,怎么...... 等等,“我们”什么意思?
Blair: Okay, I have a problem.I have a big problem.
我有问题,问题可大呢。
It starts with a capital Rx.
先从处方药说起。
Nurse: What drugs have you been taking?
你吃了什么药?
Blair: Mm, caffeine, nicotine1, ketamine, G.H.B., P.C.P., L.S.D., Di...di... diazepam, lorazepam. All the pams, really.
咖啡因,尼古丁,克他命,羟基丁酸钠,天使粉,麦角酸酰二乙氨,安定,劳拉西泮,总之所有药名以Pam结尾的,都有吃。
You know, I don't discriminate2.
我不会区分。
Nurse: Apparently3 not.Code yellow, floor six.
显然是啊。6楼,紧急状况。
Why don't you wait right here? I'll get a doctor.
在这等等,我去叫医生。
Blair: And I'd love a cappuccino.Come on, let's go.
我要杯卡布奇诺。快,我们走。
I heard you were bored, and figured I owed you one.
我听说你在这儿闷到死,况且我又欠你个人情。
Eric: Yeah, try 50.
是的,扯平了。
Blair: Okay, come on. Get a move on. Come on.
好的,快,快走。
Lily: Hello? What? How did this happen?
喂?什么?怎么会这样?
Wh... he was with who? Young, blonde and beautiful.
他和谁一起?那人很年轻,金发碧眼,很漂亮。
Yep, that's his sister.I'll find them. Thank you.Ah, of course.
是的,那是她姐姐。我会找到他们的。谢谢。啊,当然。
1 nicotine | |
n.(化)尼古丁,烟碱 | |
参考例句: |
|
|
2 discriminate | |
v.区别,辨别,区分;有区别地对待 | |
参考例句: |
|
|
3 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|