-
(单词翻译:双击或拖选)
Joey: We make fire.Cook meat.
我们生火。烧肉。
Chandler: Then put out fire by peeing, no get invited back.
然后撒尿熄火,结果不再被邀请了。
Monica and Phoebe: Ewww!
喔!
Monica: Oh Joey, Melanie called, said she's gonna be late.
Joey,Melanie来电话说她会迟到。
Joey: Oh, OK.
好的。
Phoebe: So how are things going with you two? Is she becoming your special someone?
你们俩进展得如何?她会成为你的心上人吗?
Joey: I don't know, she's, uh.... she's pretty great.
我不知道,她很好。
Monica: Yeah? What does she think of your little science project?
是吗?她对你的研究计划有何感想?
Joey: What, you think I'm gonna tell a girl I like that I'm also seeing a cup?
你认为我会告诉她,我也和“杯子”约会?
Monica: Man's got a point.
男人是有重点的。
Joey: Well, the tough1 thing is, she really wants to have sex2 with me.
麻烦的是她想和我做爱。
Chandler: Crazy bitch
这娘儿们疯了。
Joey: Yeah, well, I still got a week left to go in the program, and according3 to the rules, if I want to get the money I'm not allowed to conduct4 any... personal experiments, if you know what I mean.
此计划我只剩一星期,根据规定,如果我想拿到钱,我就不能做“个人”实验,如果你们懂我的意思的话。
Monica: Joey... we always know what you mean.
Joey,我们一直都懂你的意思。
Phoebe: Hey.
嘿。
Monica: Hey.
嘿。
Ross: Hey.
嘿。
Phoebe: How long did you think this barbecue5 was gonna last?
你以为烧烤要多久?
Ross: I'm going to China.
我要去中国。
Phoebe: Jeez , you say one thing, and...
你说一件事……
Monica: You're going to China?
你要去中国?
Ross: Yeah, iit's for the museum. Someone found a bone, we want the bone, but they don't want us to have the bone, so I'm going over there to try to persuade6 them to give us the bone—it's—it's a whole big bone thing. Anyway, I'm gonna be gone for like, uh... like a week, so, uh, if you wanna reach me, yyou can't. So here's my itinerary7. Um... here's a picture of me.
对,为博物馆出差。有人找到骨头,我们要骨头,但他们不想给我们骨头,因此派我去说服他们给我们骨头,都是骨头的事。总之,我要去一个星期,你们将联络不到我。这是我的行程表,这是我的照片。
Phoebe: Oh, let me see!
哦,让我看看!
Ross: Could you take it to Carol's every now and then, and show it to Ben, just so he doesn't forget me?
你能时不时拿照片到Carol家去给Ben看?这样他就不会忘记我了。
Monica: Yeah.
可以。
Phoebe: Hi, Ben. I'm your father. I am... the head. Aaaaaahhhh.... Alright, this barbecue is gonna be very fun.
我是你爸爸,我是头。好吧,这次烧烤一定很好玩。
Ross: Hey, is Rachel here? Um, I wanted to wish her a happy birthday before I left.
Rachel在吗?我想在我离开前祝她生日快乐。
Monica: Oh no, she's out having drinks with Carl.
不在,她正在和Carl在外面喝酒。
Ross: Oh. Hey, who's Carl?
Carl是谁?
1 tough | |
adj.坚硬的,咬不动的;棘手的,难办的;强健的,吃苦耐劳的;粗暴的,凶恶的 | |
参考例句: |
|
|
2 sex | |
n.性别,男性或女性,性欲;vt.区别…的性别,引起…的性欲 | |
参考例句: |
|
|
3 according | |
adj.按照,根据 | |
参考例句: |
|
|
4 conduct | |
n.行为,品行,举动;vt.引导,带领;处理,管理;指挥;传导;vi. 指挥 | |
参考例句: |
|
|
5 barbecue | |
n.(户外的)烤肉,尤指户外;vt.烤肉,烧烤 | |
参考例句: |
|
|
6 persuade | |
v.说服,劝说,说服;adj.空闲的,有闲的 | |
参考例句: |
|
|
7 itinerary | |
n.行程表,旅行路线;旅行计划 | |
参考例句: |
|
|