-
(单词翻译:双击或拖选)
This is AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻。
At least one shooting death has reported during the second straight night of protests in Minneapolis. Demonstrations1, fires and looting all have follow the death of a black man in police custody2.
在明尼阿波利斯抗议活动的第二晚,至少有一人被枪杀。一名黑人男子在被警方拘留期间身亡,这起事件引发了示威游行、纵火和抢劫事件。
A Connecticut college student suspected of killing3 two people has been arrested in Maryland. Authorities including the FBI spent almost a week looking for Peter Manfredonia in a number of states.
一名涉嫌杀害两人的康涅狄格州立大学的学生在马里兰州被捕。包括联邦调查局在内的当局耗费近一周的时间在多个州搜捕嫌犯彼得·曼弗雷多尼亚(Peter Manfredonia)。
President Trump4 is threatening to place new regulations or even close social media companies. Twitter is now fact checking the president. He says social media companies want to silence conservatives' voices.
特朗普总统威胁要出台新规“严格监管,甚至关停社交网站。推特(Twitter)如今正在核实这位总统发布的推文。特朗普声称,社交媒体公司想要压制保守派的声音。
1 demonstrations | |
证明( demonstration的名词复数 ); 表明; 表达; 游行示威 | |
参考例句: |
|
|
2 custody | |
n.监护,照看,羁押,拘留 | |
参考例句: |
|
|
3 killing | |
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
4 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|