-
(单词翻译:双击或拖选)
This is AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻。
House Speaker Nancy Pelosi says the House will move forward with legislation to impeach1 President Trump2, following the US Capitol riot. Pelosi is also urging vice3 president Mike Pence to use his constitutional authority to push Trump out of office. At least two republican Senators say Trump should resign.
众议院议长南希·佩洛西表示,在美国国会发生骚乱后,众议院将通过立法弹劾特朗普总统。佩洛西还敦促副总统迈克·彭斯(Mike Pence)利用宪法赋予的权力把特朗普赶下台。至少有两名共和党参议员认为特朗普应该辞职。
At least 90 people have been arrested in connection with the Capitol riots. Charges involve curfew violations4, assaults on police officers, weapons violations and death threats against Speaker Pelosi.
至少有90人因与国会骚乱有关而被捕。指控包括违反宵禁、袭击警察、违反武器规定以及针对议长佩洛西的死亡威胁。
Washington DC Mayor Muriel Bowser is calling for increased security around President-elect Joe Biden's January 20th inauguration5. She asked the Homeland Security Department for a security period that would end on January 24th.
华盛顿特区市长穆丽尔·鲍泽呼吁在当选总统乔·拜登1月20日的就职典礼周围加强安保。她向国土安全部提出安全期限要求,该期限将于1月24日结束。
The number of coronavirus cases worldwide has now topped 90 million. A John Hopkins University tally6 finds about half of those cases have happened since October.
目前全球新冠肺炎病例已超过9000万例。约翰霍普金斯大学的统计发现,其中大约一半的病例是去年10月之后出现的。
1 impeach | |
v.弹劾;检举 | |
参考例句: |
|
|
2 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
3 vice | |
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的 | |
参考例句: |
|
|
4 violations | |
违反( violation的名词复数 ); 冒犯; 违反(行为、事例); 强奸 | |
参考例句: |
|
|
5 inauguration | |
n.开幕、就职典礼 | |
参考例句: |
|
|
6 tally | |
n.计数器,记分,一致,测量;vt.计算,记录,使一致;vi.计算,记分,一致 | |
参考例句: |
|
|