-
(单词翻译:双击或拖选)
This is AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻。
A rocket with three Chinese astronauts blasted off from the Gobi Desert on Thursday.
周四,一枚搭载三名中国宇航员的火箭从戈壁沙漠发射升空。
They're heading to China's new orbiting space station for a three month stay.
他们将被送往中国新的轨道空间站,在那里停留三个月。
Texas Governor Greg Abbott revealed some new details about his plan to build more barriers on the US-Mexico border.
德克萨斯州州长格雷格·阿博特透露了其在美墨边境修建更多隔离墙计划的一些新细节。
He says he'll pay for it with $250-million in state funds plus crowdsourced financing.
他表示,他将利用2.5亿美元的国家资金和公众募集捐款来支付这笔费用。
President Biden returned to the US after meeting with Russian President Vladimir Putin in Switzerland.
拜登总统在瑞士与俄罗斯总统普京会晤后返回美国。
The two agreed to return their ambassadors to Moscow and Washington in hopes of improving rocky relations.
二人同意让两国大使返回莫斯科和华盛顿驻地,希望改善两国紧张的关系。
California's power grid1 operator is calling for voluntary energy conservation on Thursday, as a dangerous heat wave bakes the West.
在危险的热浪炙烤着西部之际,加州电网运营商周四呼吁人们自愿节约能源。
The hot and extremely dry weather is making fire conditions especially dangerous in a number of western states.
炎热和极度干燥的天气使西部一些州的火灾情况特别危险。
1 grid | |
n.高压输电线路网;地图坐标方格;格栅 | |
参考例句: |
|
|