-
(单词翻译:双击或拖选)
Finally we started whistling to make him hold his head up. 最后我们开始吹口哨,让狮子抬起头来。
When we first whistled, he ran off a few feet but soon returned. 我们刚吹口哨时,它跑掉了几英尺,但很快就回来了。
We whistled again, and he just looked up at us. 我们又吹口哨,它只是抬头看着我们。
To set them off the wires had to be touched together. 要把它们分开,就必须把电线连在一起。
The lion looked up just then, but he was not in the right position. 就在这时,狮子抬起头来,但他的位置不对。
Dick was going to whistle once more, but just as he drew in his breath, the flare1 went off with a loud report and a blinding flash. 迪克打算再吹一次口哨,但就在吸气时,信号弹随着一声巨响和一道眩目的闪光熄灭了。
His hands had been shaking so that the wires had touched without his knowing it. 他的手一直在颤抖,不知不觉竟然碰到了电线。
But from the way the truck was shaking at the time, our hands and bodies were trembling as much as his. 但从当时卡车摇晃的样子来看,我们的手和身体也和他一样在颤抖。
Then this conversation took place. 然后我们开始了如下对话。
点击收听单词发音
1 flare | |
v.闪耀,闪烁;n.潮红;突发 | |
参考例句: |
|
|
2 flares | |
n.喇叭裤v.(使)闪耀( flare的第三人称单数 );(使)(船舷)外倾;(使)鼻孔张大;(使)(衣裙、酒杯等)呈喇叭形展开 | |
参考例句: |
|
|
3 teased | |
v.取笑,戏弄( tease的过去式和过去分词 );梳理(羊毛等) | |
参考例句: |
|
|
4 bet | |
v.打赌,以(与)...打赌;n.赌注,赌金;打赌 | |
参考例句: |
|
|