英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

欧美文化博览 文森特·凡· 高传(6)

时间:2020-12-23 08:20来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

He arrived at Victoria Station on the 19th of May 1873, and soon found some lodgings1 somewhere in Battersea.

他于1873年5月19日来到维多利亚车站,很快就发现了巴特西某处一些住宿的地方。

He spoke2 decent English.

他讲得一口地道的英语。

It quickly improved.

而且提高的也很迅速。

Within weeks, he was reading Keats.

短短几周之内,他已经可以读济慈了。

London came at him from all sides.

伦敦从四面八方容纳着他。

It was the largest city in the World, and 4 million people had somehow squeezed themselves into it.

这是世界上最大的城市,在某种程度上400万人在这座城市里挤来挤去。

Here is what it looked like.

这就是它看起来的样子。

This is Gustave Dore's London, published just before Vincent got here.

这里是古斯塔夫·多尔的伦敦,在文森特到达这里前刚刚出版。

Look at the states of it.

看看它。

This is Ludgate Hill, looking up towards St. Paul's.

这是卢德门山,抬头是圣保罗。

Look at those crowds.

看看那些人群。

I've got a pal3.

我有一个朋友。

A regular out and outer.

离我渐行渐远。

Vincent had a copy and treasured it.

文森特拷贝了一份,将其视为珍宝。

You might recognize this image as well.

你可能也会认出这张画作。

It's Newgate Prison.

它就是新门监狱。

Two decades later, he still hadn't forgotten it.

二十年后,他仍然没有忘记它。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 lodgings f12f6c99e9a4f01e5e08b1197f095e6e     
n. 出租的房舍, 寄宿舍
参考例句:
  • When he reached his lodgings the sun had set. 他到达公寓房间时,太阳已下山了。
  • I'm on the hunt for lodgings. 我正在寻找住所。
2 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
3 pal j4Fz4     
n.朋友,伙伴,同志;vi.结为友
参考例句:
  • He is a pal of mine.他是我的一个朋友。
  • Listen,pal,I don't want you talking to my sister any more.听着,小子,我不让你再和我妹妹说话了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   欧美文化博览  凡·高
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴