-
(单词翻译:双击或拖选)
Afternoon. He says you've got a good one, Greg?
没错
Oh, yeah.
那天是大卫·韦尔斯伯鲁50岁生日
It was David Welsborough's 50th birthday.
天哪 50了
God, 50!
时间都去哪里了
Where does it go?
我上周还明明只有21岁呢
I know for a fact I was only 21 this time last week.
那不可能 21岁你还没遇到我呢
Yeah, well that's impossible. That was before you met me.
不 不
Well, no, no,
-那段时间 -那段时间从不存在
- there never was... - "There never was such a time."
她又不满地看着我了
She's looking at me disapprovingly1 again.
不 她只是在嫉妒
No. She's just jealous.
也对 我想我们都是的
Yeah, well, I think we both are.
不行 大卫 拜托 你答应我了
No, no, David. Come on, you promised.
不 这是
No, it's...
不 是视频通话
Oh, no... Oh, it's a Skype call.
那一定是查理了 起码他给你打电话了
Then it must be Charlie. At least he's phoning, I suppose.
看呀 你好
Oh, look! Hello!
爸爸 生日快乐
'Hey, Dad. Happy birthday.
抱歉我错过了派对
'Sorry to miss the party,
不过要行万里路 对不对
but travel broadens the mind, right?'
不行 卡住了
No! Picture's frozen!
信号太差了 不过我能听见你的声音
'Yeah, signal's rubbish. But I can still hear you.'
信号为什么这么差 你在哪里呢
Why is it rubbish? Where are you?
他怎么样 有没有好好吃饭
How is he? Is he eating?
-问他有没有好好吃饭 -等
- Ask him if he's eating. - No...
大卫 快来
David? Come on!
好 等一下 我找个安静的地方
OK, no, hang on a sec, I'll find somewhere quieter.
查理 你在哪呢
So, Charlie, where are you?
你还在吗
Are you there?
-抱歉 我在 只是有点 -你还好吗
- 'Sorry, I'm here. I'm just a bit...' - Are you all right?
-没事 可能是高原反应 -高原
- 'It's nothing. Probably just the altitude.' - Altitude?
我在西藏呢 你没看见群山吗
'I'm in Tibet. Didn't you see the mountains?'
别管群山了
Never mind mountains.
你妈妈想知道你有没有好好吃饭
Your mother wants to know if you're eating properly.
-爸爸 你能帮我个忙吗 -什么
- 'Listen, Dad, could you do me a favour?' - What?
-能帮我去我车上看一下吗 -你的车
- 'Could you just check something on my car?' - Your car?
我打了个赌 这些人不相信
'To settle a bet. The guys here don't believe
我在引擎盖上粘了个恐龙战队手办
'I've got a Power Ranger2 stuck to the bonnet3.
你能不能拍张照发过来
'Could you take a photo and send it?'
没问题 这就发
Uh, yes, I can do that.
1 disapprovingly | |
adv.不以为然地,不赞成地,非难地 | |
参考例句: |
|
|
2 ranger | |
n.国家公园管理员,护林员;骑兵巡逻队员 | |
参考例句: |
|
|
3 bonnet | |
n.无边女帽;童帽 | |
参考例句: |
|
|