英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《神探夏洛克》精讲 425坚持住

时间:2021-11-03 07:24来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

诺伯里太太

Well, Mrs Norbury,

我得承认  这我没想到

I must admit this is unexpected1.

薇薇安·诺伯里

Vivian Norbury,

比所有人都聪明

who out-smarted them all.

除了夏洛克·福尔摩斯

All except Sherlock Holmes.

没有出路了

There's no way out.

看来是如此

So it would seem.

你看穿了我  福尔摩斯先生

You've seen right through me, Mr Holmes.

这是我的专长

It's what I do.

或许我还是能让你意外的

Maybe I can still surprise you.

行了  理智点

Now, come on, be sensible2.

不  我不要

No, I don't think so.

惊喜

Surprise!

没事的  不会有事的

Everything's fine. It's going to be OK.

叫救护车

Get an ambulance!

没事的

It's all right, it's all right.

-玛丽  -约翰

- Mary! - John.

没事吧  玛丽  撑住了

All right, Mary? Mary? Stay with me, stay with me.

-得了  -别担心

- Oh, come on... - No, don't worry.

得了  医生  你就这么唬我吗

Come on, Doctor, you can do better than that.

撑着  玛丽  玛丽

Come on, Mary. Mary?

天呐  约翰  我觉得我不行了

Oh, God. John, I think this is it.

不不  不会的

No, no, no, no. It's not.

-这...  -你让我好幸福

- That's... - You made me so happy.

你给了我我想要的一切

You gave me everything I could ever, ever have wanted...

玛丽  玛丽  别说了

Mary, Mary, ssh, ssh.

照顾好萝丝

Look after Rosie.

-答应我  -我保证

- Promise me. - I promise.

-不  -我保证

- No... - Yes, I promise.

-保证  -我保证  我保证

- Promise me! - I promise, I promise.

夏洛克

Hey, Sherlock.

Yes.

I...

很喜欢你

so like you.

我说过吗

Did I ever say?

是的  说过

Yes, yes, you did.

很抱歉我那次开枪打你  真抱歉

I'm sorry for...for shooting3 you that time. I'm really sorry.

-没事的  -这下我们扯平了  好吗

- It's all right. - I think we're even now, OK?

Ok.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 unexpected Qkpw8     
adj.想不到的,意外的
参考例句:
  • I always keep some good wine in for unexpected guests.我总保存些好酒,用来招待不速之客。
  • His promotion was unexpected.他的升迁出人意料。
2 sensible 9zAwg     
adj.可察觉的,意识到的,实用的;n.可感知物
参考例句:
  • Are you sensible of the dangers of your position? 你觉察到你处境中的危险了吗?
  • He was sensible enough to mind his own business.他颇有见识,不去管闲事。
3 shooting 5iFzcD     
n.射击,发射;猎场,狩猎场
参考例句:
  • The soldiers began shooting away at the enemy positions.战士们开始朝敌人的阵地不断地射击。
  • I was in the act of shooting him when I suddenly recognized him.我正要向他开枪时,突然认出了他。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   神探夏洛克  英剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴