《童话镇》第106期:送走孩子
This is a waste of time. 真是浪费时间 Have a nice trip back to Boston. 祝你回波士顿一路顺风 Sorry to bother you. No,it's... 抱歉打搅你了 不... It's okay. I fear this is partially my fault. 没事 我担心我也有部分错误
《童话镇》第107期:计划失败
It only takes one. 只能保护一人 Then our plan has failed. 那么我们的计划失败了 At least we're together. 至少我们在一起 No. You have to take her. 不 你得带她走 Take the baby to the wardrobe. 带孩子去树屋 Are you out
《童话镇》第108期:逃离诅咒
I was hoping that when I brought you back, 我本希望 当我把你带回来后 things would change here,that the final battle would begin. 这儿会有变化 最终战役将会开始 I'm not fighting any battles,kid. 我才不打仗呢 孩子 Yes,y
《童话镇》第109期:善良的人
No!No! 不要! 不要啊! Please.Please come back to me. 求求你 求求你回到我身边 Oh,don't worry,dear. 别担心 亲爱的 In a few moments,you won't remember you knew him, 几分钟后你就会不记得他了 let alone loved him. 更别提爱
《童话镇》第110期:生日愿望
I actually made a wish that I didn't have to be alone on my birthday. 那时我许了个愿 希望能有人陪我过生日 And then Henry showed up. 然后Henry就出现了 I hope there's no misunderstanding here. 我希望你不要误会 I'm sorry? 什
《童话镇》第111期:欢迎来到童话镇
I should've moved to Boston! 我真该搬到波士顿去住! I'm sorry that my heart attack interfered with your plans 真遗憾你去东海岸睡大觉的好计划 to sleep your way down the eastern seaboard. 被我的心脏病耽搁了 Excuse me? 打
《童话镇》第112期:埋伏
What do you think of the view my dear? 你觉得这里的景色如何 亲爱的 I've seen better. 很一般 This is taking forever. 旅途太漫长 I told you the Troll Road would've been quicker. 我说过走食人兽大路会更快 And far less bum
《童话镇》第113期:归还咒语
Take my advice Ms. Swan 接受我的劝告 斯旺女士 only one of us knows what's best for Henry. 我们中只有一人知道 什么对亨利最有益 Yeah I'm starting to think you're right about that. 是的 我开始觉得你说得没错了 It's
《童话镇》第114期:室友
Oh good lord no. 天呐 当然不是 I meant in my class where I teach. 我说的 是我在教课的班级 You'll meet them tomorrow. They're coming to the hospital 明天你就能见到他们了 他们会去医院 as part of the volunteer outreach p
《童话镇》第115期:昏迷
Well... Good night. Good luck with Henry. 晚安 祝你和亨利好运 Yeah. 好的 Henry. 亨利 We could really use your help with the decorations. 你能来帮大家做装饰吗 Is Mr. Doe gonna be okay Ms. Blanchard? 无名氏先生会好起来吗
《童话镇》第116期:苏醒
Now they have to know. 现在该让他们知道了 And how do you intend to make that happen? 那你要如何让他们明白呢 By reminding him. 提醒他 We have to get her to read their story to John Doe 我们应该让她给无名氏念他们的故
《童话镇》第117期:幻觉
Yeah I'm sure. He's waking up. 是的 我很肯定 他醒了 And he he grabbed my hand. 而且 他抓了我的手 Everything's steady 情况稳定 Same as it's always been. 就和以往一样 What were you doing in here? 你在这里干嘛 Oh I was j
《童话镇》第118期:交易
Is this the only way you can catch a woman 你能抓住女人的唯一办法 by entrapping her? 就是设个陷阱吗 It's the only way to catch thieving scum. 这是抓贼的唯一办法 Oh. Aren't you a real Prince Charming? 难道你不是真正的白
《童话镇》第119期:失踪
And I have a feeling the Queen's not as... 我感觉 皇后后可不像我这么 Charming as I am. 和蔼可亲 I wouldn't want to stand in the way of your getting true love. 我不会挡在你寻找真爱的路上 Thanks for the shirt. Hey is this y
《童话镇》第120期:监视摄像
What did you do? 你做了什么 You think I had something to do with this? 你觉得这事跟我有关系吗 It is curious that the Mayor is here. 没道理镇长女士也在这里啊 I'm here because I'm his emergency contact. 我在这儿是因为我