英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新奇事件簿 发展中国家近10亿人肥胖

时间:2020-04-10 08:47来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

There are now almost one billion obese1 adults in the developing world. This figure was around 250 million in 1980. The number of very overweight people has almost quadrupled in the last 35 years. A report from the Overseas Development Institute (ODI) said one in three people is overweight. The institute wants all world governments to do more to change what people eat. The biggest reasons that people are fatter are that they have more money and they are spending it on fast food. Fewer people are eating traditional, healthier food. Steve Wiggins from the ODI said: "Changes in lifestyle, the increasing availability of processed foods, and advertising2 have all led to dietary changes."

如今在发展中国家,成年人肥胖接近10亿人。1980年,这一数字大约为2亿5000万人。在过去的35年里,超重人口增加了将近4倍。海外发展研究所的一项报告称3个人中有1个人超重。研究所希望全球政府能够更加努力,改善民众饮食。人们发胖的最大原因是人们的钱包鼓了,并开始食用快餐。很少有人会食用传统、健康的食物。海外发展研究所的史蒂夫·维金斯称:“生活方式的改变,加工食物的日益增多以及广告都导致了人们饮食的变化。

It's not all bad news. Two countries (Denmark and South Korea) have done very well in the past few decadesto deal with the obesity3 problem. Denmark introduced laws against trans-fatty acids4. Restaurants and food producers must be very careful about the kind of fats they use to cook their food. South Korea started a public education programme 20 years ago. It warned people about the problems of obesity. Mr Wiggins said: "A few decades ago the government of Korea said we must encourage our traditional foods, which are low in fats and oils, high in vegetables, high in sea food and so on. There was a lot of public education, a lot of training, and a sense that Korean food is good for you."

并不都是坏消息。在过去的20年中,有两个国家(丹麦和韩国)在处理肥胖问题上效果显著。丹麦就反式脂肪酸立法。餐馆和食品生产者必须对所用脂肪极其小心。20年前,韩国开始了公共教育计划。此项计划就肥胖问题向人们发出了警告。维金斯先生称:“十几年前,韩国政府称我们必须鼓励传统食物,传统食物中的含油量与脂肪量较低,而植物和海产品中的含量却非常高等。韩国进行了许多公共教育,进行了大量的训练,让人们感觉到韩国食物有益健康。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 obese uvIya     
adj.过度肥胖的,肥大的
参考例句:
  • The old man is really obese,it can't be healthy.那位老人确实过于肥胖了,不能算是健康。
  • Being obese and lazy is dangerous to health.又胖又懒危害健康。
2 advertising 1zjzi3     
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的
参考例句:
  • Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
  • The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
3 obesity Dv1ya     
n.肥胖,肥大
参考例句:
  • One effect of overeating may be obesity.吃得过多能导致肥胖。
  • Sugar and fat can more easily lead to obesity than some other foods.糖和脂肪比其他食物更容易导致肥胖。
4 acids 261d3e35c3b98e7124d04ab6738976c2     
n.酸( acid的名词复数 );酸味物质
参考例句:
  • Some acids are strong enough to burn the wood. 有些酸的酸性强得可以烧坏木头。 来自《简明英汉词典》
  • There are many amino acids that the body cannot synthesise itself. 有许多种氨基酸人体自身不能合成。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴