-
《永远的北极熊》精讲 31
So do you, Maggie. Well, what do you know? 你也是 玛姬 这谁能知道呢 I'll be better when I get a job and I come back here. 我找到工作后会更好 然后我会回来 Thank you. Thank you so much for making this possible. 谢谢你 非常感
-
《永远的北极熊》精讲 32
Hello? Guess what I just did. 喂 你猜我做了什么 Cam. Honey, it's 5:00 in the morning. 卡姆 亲爱的 现在是凌晨五点 I just made your daughter the most incredible skirt. 我给你女儿做了一条 令人惊叹的裙子 Sparkles, ruff
-
《永远的北极熊》精讲 33
And you would have never known I'd stopped taking it 如果我没有告诉你的话 if I hadn't... if I hadn't told you. 你绝对不会知道 我已经没在吃药了 I'm an idiot. A fucking selfdestructive fuckhead. 我是个白痴 一个该死的自
-
《永远的北极熊》精讲 34
And I don't want to give up. I don't. 我不想放弃 不想 But I can't. What? 但是我不能 什么 Did you even... did you even... 你有...你有... I mean, did you even try finding a job when you were here? 我是说 你有试过在这 找份工作
-
《永远的北极熊》精讲 35
The girls asleep? 孩子们睡了吗 Yes, they are. 是的 睡着了 Did Faith show you her skirt? 费瑟给你看了她的裙子吗 She did. 是的 It's beautiful. 很美 I couldn't get you a job in Boston. 我无法帮你在波士顿找到工作 It
-
《永远的北极熊》精讲 36
He needs a break. Your father needs a break. 他需要休息 你们父亲需要休息 When I had the flu, he cut up strawberries and kiwis for me. 当我得了感冒 他为我切草莓和猕猴桃 And he arranged them on a plate like little flowers. 然
-
《永远的北极熊》精讲 37
Just, if I take them to New York, they're gonna be 如果带她们去纽约 她们将会 locked up like house pets in some dark apartment, 像宠物一样被锁在 一些黑暗的公寓里 and I won't be home until 8:00 at night, every night. 而我到
-
《永远的北极熊》精讲 38
Well, I have heard the Charles River's a real asshole. 我听说查尔斯河是个大混蛋 ' Bye, Daddy. ' Bye, Daddy. 再见 爸爸 再见 爸爸 We love you. OK. 我们爱你 好的 'Bye. 再见 My darlings, I'm so proud of you. 我亲爱的 我为你