英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语新闻听写 《星球大战:原力觉醒》演员为角色瘦身

时间:2020-02-07 14:42来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Star Wars Veterans Lost Weight For Roles

《星球大战》老将为角色瘦身

To prepare for his role in Star Wars: The Force Awakens1, Mark Hamill has revealed that he went on a strict diet.

为了更真实地演绎《星球大战:原力觉醒》中的角色,马克.哈米尔透露自己正在进行严格的节食训练。

In an interview with Rolling Stone, the 64-year-old actor spoke2 about how playing the character of Luke Skywalker again inspired a new weight loss regimen.

在《滚石杂志》的采访中,这位64岁的老演员提及因再度饰演”卢克.天行者“的角色让他又有了新一轮的减肥计划。

While showing off a fruit and vegetable plate he said,

哈米尔炫耀着托盘里的蔬菜和水果,言语中掩饰不住地骄傲:

“Look at what I’m eating now instead of potato chips and bagels.

“看看我现在的饮食,再也不是油炸薯片和百吉饼之类的了。

I’m on the ‘if it tastes good, don’t eat it’ diet.”

我现在的节食宣言就是‘若是可口,赶紧扔掉!’”。

The article remarks that Hamill “seems to have lost a good 50 pounds.”

尔后刊登的文章还特意强调“哈米尔看起来像是瘦了50磅。”

Hamill says compliments on the transformation3 suggest that he “looked so dreadful before.”

哈米尔则笑称媒体大赞自己形体上的变化也就暗示着“之前的邋遢样儿是多么地不堪。”

The article comes just days after Carrie Fisher spoke about the pressure she felt to lose weight before returning to the role of Princess Leia.

日前凯瑞.费雪谈起回归“莱亚公主”角色减肥时倍感压力,紧接着哈米尔瘦身报道就发表出来。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 awakens 8f28b6f7db9761a7b3cb138b2d5a123c     
v.(使)醒( awaken的第三人称单数 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • The scene awakens reminiscences of my youth. 这景象唤起我年轻时的往事。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The child awakens early in the morning. 这个小孩早晨醒得早。 来自辞典例句
2 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
3 transformation SnFwO     
n.变化;改造;转变
参考例句:
  • Going to college brought about a dramatic transformation in her outlook.上大学使她的观念发生了巨大的变化。
  • He was struggling to make the transformation from single man to responsible husband.他正在努力使自己由单身汉变为可靠的丈夫。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语新闻  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴