-
(单词翻译:双击或拖选)
Fidel Castro is dead.
菲德尔·卡斯特罗去世了。
The infamous1 Cuban leader reigned2 for nearly half a century, longer than any other living national leader besides Queen Elizabeth the second.
这位声名狼藉的古巴领导人统治其国家近半个世纪,除了伊丽莎白女王二世,他是在位时间最长的领导人。
He brought the Cold War to the West in 1959, and almost pushed the world to nuclear war.
1959年他将冷战带入西方,并将世界推向核战争。
Castro controlled every part of Cuba's existence, from the color of soldier uniforms to sending men to prison.
卡斯特罗控制着古巴的方方面面,从士兵制服的颜色到把人送进监狱。
Some people viewed him as a ruthless tyrant3 and dictator, others saw him as an impassioned revolutionist.
有些人认为他是一个残酷无情的暴君和独裁者,也有人视其为一个充满激情的革命家。
Castro held a strong distrust of the United States, and became a symbol of rebellion and defiance4 of American power.
卡斯特罗对美国有着强烈的不信任,他成为反叛并蔑视美国权力的象征。
He was 90 years old when he passed.
卡斯特罗享年90岁。
1 infamous | |
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的 | |
参考例句: |
|
|
2 reigned | |
vi.当政,统治(reign的过去式形式) | |
参考例句: |
|
|
3 tyrant | |
n.暴君,专制的君主,残暴的人 | |
参考例句: |
|
|
4 defiance | |
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗 | |
参考例句: |
|
|