-
(单词翻译:双击或拖选)
According to a recent study in the journal 'Obesity1', your natural desire for when you go to sleep is called your chronotype, and your chronotype may be affecting your eating habits.
根据《肥胖》杂志的一项新研究,你想要什么时候上床睡觉的本能就是你的睡眠类型,而你的睡眠类型则可能影响着你的饮食习惯。
Researchers with the Academy of Finland have discovered that night owls2, or "evening types", tend to consume more sugar and fats at night compared to morning people. The difference in diet choices between morning people and night owls is significant on weekends, when the night owls consume even more fat than the early birds, and tend to eat more often.
芬兰科学院的研究人员发现夜猫子或者“晚睡型”的人跟早起的人相比,容易在晚上摄入更多糖和脂肪。周末时,早起型和晚睡型的人饮食选择差别更大,晚睡型的人会比早起的人摄入更多脂肪,饮食次数也更多。
1 obesity | |
n.肥胖,肥大 | |
参考例句: |
|
|
2 owls | |
n.猫头鹰( owl的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|