-
(单词翻译:双击或拖选)
Intermittent1 fasting is hitting the fast lane in the world of popular diets.
间歇性禁食法风靡减肥界。
It was one of the most talked about diet trends in 2017 and now new research from the University of Surrey suggests that following such a diet could have real health benefits.
这种禁食法是2017年人们谈论最多的减肥潮流之一,现在萨里大学的一项新研究表明这种减肥方法确实对健康有益处。
Researchers found intermittent fasters cleared fat more efficiently2 than those on a daily calorie restriction3 diet, and saw a reduction in systolic blood pressure.
研究人员发现相比那些每天限制卡路里摄取的人,间歇性禁食者能够更加有效地清除脂肪,而且收缩血压有明显降低。
They also cleared the fat from the blood after meals quicker than calorie cutters. However, the study was small, and further investigation4 is needed.
间歇性禁食者在餐后也能从血液中清除脂肪,而且效率比减少卡路里摄入者要快得多。然而,这是一项小范围研究,还有待进一步调查。
1 intermittent | |
adj.间歇的,断断续续的 | |
参考例句: |
|
|
2 efficiently | |
adv.高效率地,有能力地 | |
参考例句: |
|
|
3 restriction | |
n.限制,约束 | |
参考例句: |
|
|
4 investigation | |
n.调查,调查研究 | |
参考例句: |
|
|