-
(单词翻译:双击或拖选)
Facebook announced on Thursday that Elliot Schrage, head of communications and public policy, is stepping down from the company after a decade.
周四脸书宣布,在职十年之后,埃略特·施拉格将辞去该公司的公关和公共政策主管一职。
Schrage has been the one leading the social network's response to scandals about privacy and election meddling1.
施拉格一直是领导该社交网络对隐私和干预选举丑闻进行回应的人。
According to Reuters, Schrage is at least the third high-level executive set to leave Facebook this year.
据路透社报道,施拉格至少是今年第三个将要离开脸书的高管。
While his successor is being chosen, Schrage will stay on as an adviser2 to Facebook.
在挑选他的继任者的时候,施拉格将继续担任脸书的顾问。
In a post on Facebook, Schrage said that leading policy and communications has been a "joy but it's also intense and leaves little room for much else."
施拉格在脸书上发帖称,领导政策和公关部门一直是件乐事,但由于这个工作过于繁忙,以至于没时间做其他事。
1 meddling | |
v.干涉,干预(他人事务)( meddle的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2 adviser | |
n.劝告者,顾问 | |
参考例句: |
|
|