-
(单词翻译:双击或拖选)
Internet use by Americans increased in 2017.
2017年,美国人民对互联网的使用有所增加。
A government report found that the increase was fueled by a rise among people with lower incomes.
政府的一份报道发现该增长是由低收入人群使用人数的增加推动的。
The report also found for the first time tablets1 were more popular than desktop2 computers.
该报道还首次发现平板电脑比台式电脑更受欢迎。
More households had a mobile3 data plan than wired broadband service.
拥有移动数据套餐的家庭比拥有有线宽带业务的家庭要更多。
Among Americans living in households with family incomes below $25,000 per year, the survey found internet use increased to 62 percent in 2017.
该调查发现,2017年,那些家庭年收入低于两万五千美元的美国人的互联网使用增加到了62%。
Households earning $100,000 or more showed no change at 86 percent.
收入在十万美元及以上的家庭没有变化,依然是86%。
1 tablets | |
n.药片( tablet的名词复数 );(木、竹)简;碑;一块肥皂 | |
参考例句: |
|
|
2 desktop | |
n.桌面管理系统程序;台式 | |
参考例句: |
|
|
3 mobile | |
adj.可移动的,易变的,机动的;n.运动物体 | |
参考例句: |
|
|