-
(单词翻译:双击或拖选)
The White House flag was back at full staff on Monday morning after President Donald Trump1 refused to issue a proclamation after the death of Senator John McCain.
在参议员约翰·麦凯恩去世后,美国总统唐纳德·特朗普拒绝发布公告,白宫的国旗于周一上午又正常升起。
A proclamation of death is customarily issued following the death of prominent military heroes, politicians, and statesmen.
在著名的军事英雄、政治家和国务活动家死后,通常会发布死亡公告。
约翰·麦凯恩离世后,白宫旗帜又重新飘扬.png
The proclamation calls for flags to stay at half mass until burial services are finalized2.
公告要求降半旗,直到葬礼结束。
According to Business Insider, the most recent proclamation Trump made that lowered United States flags to half-staff was for the victims of the shooting at the Capital Gazette in Annapolis, Maryland in June.
据《商业内幕》报道,特朗普最近一次将美国国旗半降致哀的公告是为了哀悼6月份在马里兰州安纳波利斯《首都报》枪击事件的受害者。
Trump finally signed to the order after rejecting the Annapolis mayor's initial request to have flags lowered.
特朗普最初拒绝了安纳波利斯市长要求降半旗的请求,但最终签字同意。
McCain died Saturday at the age of 81.
麦凯恩星期六去世,享年81岁。
1 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
2 finalized | |
vt.完成(finalize的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|