-
(单词翻译:双击或拖选)
Digital Trends reports despite multiple corporate1 data breaches2 over the past year, people are still pretty terrible when it comes to their online security.
据“Digital Trends”报道,尽管过去一年的里出现了多起企业数据泄露事件,但在说到在线安全时,人们依然非常糟糕。
SplashData reviewed 5 million leaked passwords from data breaches to identify trends in how people approach securing their accounts.
“SplashData”检查了数据泄露中的500万个密码,找到人们保证账户安全的趋向。
Some of the worst offenders3 this year were "123456," "password." "admin," and "abc123."
今年最糟糕的一些密码是“123456”、“password”、“admin”和“abc123”。
On a slightly less obvious track, passwords "donald," "princess," and "sunshine" also made the top 25 list of rotten passwords.
就算设的密码不是那么容易猜到,密码“donald”、“princess”和“sunshine”也登上了前25位的烂密码榜单。
So this year, here a sensible New Year's resolution: change your password, or at least invest in a password manager!
所以今年呢,这里有一个明智的新年决心:修改你的密码,或者至少在密码管理器上进行投资!
1 corporate | |
adj.共同的,全体的;公司的,企业的 | |
参考例句: |
|
|
2 breaches | |
破坏( breach的名词复数 ); 破裂; 缺口; 违背 | |
参考例句: |
|
|
3 offenders | |
n.冒犯者( offender的名词复数 );犯规者;罪犯;妨害…的人(或事物) | |
参考例句: |
|
|