-
(单词翻译:双击或拖选)
Elon Musk1 kicked off the construction of Tesla's new $2 billion "Gigafactory" in China on Monday.
周一,伊隆·马斯克在中国开工建造造价20亿美元的特斯拉新“超级工厂”。
He says it will be ready this summer.
他表示它在今年夏天就能完工。
According to Business Insider, A factory on Chinese soil may help Musk dodge2 tariffs4 imposed by China as part of Donald Trump's trade war.
据“Business Insider”报道,中国领土上的工厂有助于马斯克避开中国征收的关税,这是唐纳德·特朗普贸易战的一部分。
Tesla said in October it was accelerating construction because tariffs as high as 40% were making it uncompetitive in China.
特斯拉在10月份表示,它正在加快工厂建设,因为高达40%的关税会让它在中国丧失竞争力。
A Chinese base would shelter Tesla against potential future tariff3 hikes.
中国的工厂能保护特斯拉免受未来提高关税的影响。
The factory will only make the Model 3.
该工厂将只生产“Model 3”汽车。
1 musk | |
n.麝香, 能发出麝香的各种各样的植物,香猫 | |
参考例句: |
|
|
2 dodge | |
v.闪开,躲开,避开;n.妙计,诡计 | |
参考例句: |
|
|
3 tariff | |
n.关税,税率;(旅馆、饭店等)价目表,收费表 | |
参考例句: |
|
|
4 tariffs | |
关税制度; 关税( tariff的名词复数 ); 关税表; (旅馆或饭店等的)收费表; 量刑标准 | |
参考例句: |
|
|