-
(单词翻译:双击或拖选)
Reuters reports China on Thursday slammed a decision by the U.S. government to put telecom equipment giant Huawei on a blacklist.
据路透社报道,中国在周四抨击了美国政府将电信设备巨头华为列入黑名单的决定。
They said it will take steps to protect its companies, in a further test of ties as the economic heavyweights clash over trade.
中国表示将采取措施保护其公司,这两个经济大国在贸易上发生冲突的时候,是对它们关系的进一步考验。
China is strongly against other countries imposing1 unilateral sanctions on Chinese entities2, a Commerce Ministry3 spokesman said,
中方坚决反对其他国家对中国的实体实施单边制裁,商务部发言人说道,
stressing that the United States should avoid further damaging Sino-U.S. trade relations.
强调美国应该避免进一步损害中美贸易关系。
The crackdown on Huawei came as U.S. Treasury4 Secretary Steven Mnuchin said he would visit China soon for more trade talks.
美国财政部长史蒂芬·姆努钦称其将很快访华进行更多的贸易谈判之际,美国对华为进行打压。
1 imposing | |
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的 | |
参考例句: |
|
|
2 entities | |
实体对像; 实体,独立存在体,实际存在物( entity的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 ministry | |
n.(政府的)部;牧师 | |
参考例句: |
|
|
4 treasury | |
n.宝库;国库,金库;文库 | |
参考例句: |
|
|