英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>侏罗纪搏击俱乐部>

侏罗纪搏击俱乐部

   《侏罗纪搏击俱乐部Jurassic Fight Club》能够有效提高英语听力水平,矫正英语发音,是学习提高英语成绩的好帮手。《侏罗纪格斗俱乐部》通过前所未见的惊人电脑CG特效展现了恐龙战场的史前史。考古最新的证据给理解恐龙如何争夺霸权带来了突破发现。本片将带给我们一部恐龙的历史,一部恐龙们为生存而战斗的历史,还详细描绘了那些在这场竞赛中担当猎手的角色。

 
  • 侏罗纪搏击俱乐部 第106期:第一个冰河大陆块形成 Now, Ceratosaurus had appeared on earth long before the first Allosaurus showed up. 角鼻龙在地球上的出现远要早于最早的异特龙。 But towards the end of Jurassic, we find fewer and fewer skeletons of Ceratosaurus, but more and more
  • 侏罗纪搏击俱乐部 第107期:地球上最恐怖的恐龙 Over the next 90 million years, a new era called the Cretaceous period dawned. 在接下来的九千万年里,开始了一个叫做白垩纪的新时期。 Broader-leaf plants that could tolerate seasonal weather changes covered the land. 能够忍受
  • 侏罗纪搏击俱乐部 第108期:鸟类有非常特化的肺 Utahraptor stood 3 meters tall and weighed over half a ton, which made it a top predator of the middle Cretaceous period. 犹他盗龙站立时高三米,体重达半吨,这使其成为白垩纪中期的一个顶级掠食者。 The Raptor family i
  • 侏罗纪搏击俱乐部 第109期:千万别去惹迅猛龙 Along with its deadly claws, Utahraptor relied on its teeth as an effective means of killing its prey. 除了其致命的爪子外,犹他盗龙凭借它的牙齿作为一个杀死猎物的有效工具。 And to ensure it always had a fresh set, Uta
  • 侏罗纪搏击俱乐部 第110期:躺着等待未知的猎物 Utahraptors stayed on the migration routes of the herbivores, lying in wait for their unsuspected prey. 犹他盗龙埋伏在植食动物迁徙的必经之路上,躺着等它未知的猎物。 Utahraptor may have been more of an ambush predator. 犹他
  • 侏罗纪搏击俱乐部 第111期:它在南美洲有亲戚 The name Majungasaurus is derived from the words Majunga, which is a district of Madagascar where they found the dinosaur, and tholus, which means dome in Latin. 玛君龙的名字来自两个词语,其一是马任加就是发现这种恐龙的马达
  • 侏罗纪搏击俱乐部 第112期:恐龙如何处理感情问题 I think that with the majority of these therapod dinosaurs had display structures on their head. 我觉得这些兽脚类恐龙的大多数头上都有展示结构。 They are probably related to identification of the animal, so that potential rival
  • 侏罗纪搏击俱乐部 第113期:盛夏巅峰遭遇异常严重的旱灾 He's got a big, thick bull-dog head and it's perfectly designed for grasping prey and crushing it. 它有着牛头犬一样又大又壮的脑袋,其设计非常适合抓住并且咬碎猎物。 His teeth are also designed to take a lot more pressur
  • 侏罗纪搏击俱乐部 第114期:阿尔伯特龙是原始的暴龙 These were big but really fast hunters. They were as bad as it got for a while. 这些巨大但速度很快的猎手。有一段时间它们要多坏有多坏。 Albertosaurus would have been a very fearsome predator. 阿尔伯特龙会是非常可怕的
  • 侏罗纪搏击俱乐部 第115期:找到十二具完整骨骸 Their teeth were recurved which means they start to point backwards and they were also very blade-like and had serrated edges. 它们的牙齿后弯曲,这意味着它们开始指向后方,它们也是很像利刃边缘呈锯齿状。 Three tons
  • 侏罗纪搏击俱乐部 第116期:它的前肢为什么这么小 There's no animal living today that has the strength of Tyrannosaurus Rex. 如今生活的动物力量没有能匹敌雷克斯暴龙的。 To try to come up with something that had that kind of power I don't know how, you know... 要想出有那样的力
  • 侏罗纪搏击俱乐部 第117期:何为双目视力? Along with its enormous size, one feature set T-Rex apart from all other meat eaters- true binocular vision. 除了其巨大的身躯外,有一个特点让霸王龙从所有肉食者中脱颖而出真正的双目视力。 It had forward focusing vi
  • 侏罗纪搏击俱乐部 第118期:挖出最古老的甲龙之一 Gastonia, built like a prehistoric tank, it's body covered in armor. 加斯顿龙,身上披盔戴甲仿若史前坦克。 Huge spikes jutted from its back and its tail worked like a chainsaw. 它的背后支出巨大尖刺尾巴简直如同链锯。
  • 侏罗纪搏击俱乐部 第119期:加斯顿龙的特征 Armored dinosaurs would not become common until tens of millions of years after the Gastonia lived. 在加斯顿龙出现后数千万年后甲龙才变得普遍。 Paleontologist Dr. James Kirkland was called in to analyze the find. 古生物学家詹姆
  • 侏罗纪搏击俱乐部 第120期:恐龙身上结实的护甲 Its first defense was its armored hips. 它的首要防护是有护甲的髋部。 One of the interesting things about Gastonia is it does have a big solid plate over its hips. 加斯顿龙有趣的事情之一是它髋部确实有一块大而结实的
听力搜索
最新搜索
最新标签