-
(单词翻译:双击或拖选)
Venezuelan prosecutors on Monday said they charged opposition politician Freddy Guevara with terrorism and treason, among other allegations,
委内瑞拉检察官周一表示,他们以恐怖主义和叛国罪等罪名对反对派政治人物格瓦拉提出指控。
after the country's intelligence service arrested him from his car on a Caracas highway.
此前,该国情报机构在加拉加斯的一条高速公路上逮捕了格瓦拉。
In a statement, the chief prosecutor's office said it had sought an arrest warrant for Guevara due to his alleged, quote, "ties with extremist groups and paramilitaries associated with the Colombian government."
在一份声明中,首席检察官办公室表示,他们已经申请对格瓦拉的逮捕令,因为他被指控“与哥伦比亚政府相关极端组织和准军事组织有联系”。
Guevara is a close ally of opposition leader Juan Guaido, whom the United States recognizes as Venezuela's legitimate president.
格瓦拉是反对派领导人瓜伊多的亲密盟友,瓜伊多被美国承认为委内瑞拉的合法总统。
Guaido said unidentified armed men threatened him with arrest earlier on Monday as he left his apartment in an effort to assist Guevara.
瓜伊多说,周一早些时候,当他离开公寓试图去帮助格瓦拉时,身份不明的武装分子威胁要逮捕他。
A representative at the U.S. Department of State's Bureau of Western Hemisphere Affairs Julie Chung wrote on Twitter,
美国国务院西半球事务局的一名代表朱莉·钟在推特上写道:
quote, "We strongly condemn the arrest of Venezuelan Congressman Freddy Guevara and threats against Interim President Juan Guaido in Venezuela."
“我们强烈谴责对委内瑞拉国会议员弗雷迪·格瓦拉的逮捕和对委内瑞拉临时总统胡安·瓜伊多的威胁。”
She urged the international community to join in condemning the acts and called for the release of all political prisoners in Venezuela.
她敦促国际社会一起谴责这一行为,并呼吁释放委内瑞拉所有政治犯。
These incidents took place as the government of President Nicholas Maduro and opposition movement headed by Guaido prepare for negotiations planned for next month aimed at resolving the political crisis.
这些事件发生时,总统马杜罗和反对派领导人瓜伊多正准备下个月进行谈判,旨在解决政治危机。
In an appearance on state television Monday, Maduro said the opposition should renounce violent tactics ahead of the talks.
星期一,马杜罗在委内瑞拉国家电视台露面时说,反对派应该在谈判之前放弃暴力策略。
Without naming Guevara or Guaido, he said he had proof that some actors were plotting coups and that prosecutors acted on the basis of that proof.
他没有提到格瓦拉或瓜伊多的名字,他说他有证据证明一些活动者正在策划政变,检察官根据这一证据采取了行动。
Maduro also said the United States and the European Union should lift sanctions on Venezuela before the negotiations begin.
马杜罗还表示,美国和欧盟应该在谈判开始前解除对委内瑞拉的制裁。