英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>TED演讲>TED演讲国际问题篇>
相关教程: TED演讲

TED演讲国际问题篇

 TED(指technology, entertainment, design在英语中的缩写,即技术、娱乐、设计)是美国的一家私有非盈利机构,该机构以它组织的TED大会著称,这个会议的宗旨是“用思想的力量来改变世界”。

  • TED演讲:我们不要一成不变的教育(2) You know, I grew up in the inner city, 要知道,我是在市区长大的, and there were kids who were failing in schools 56 years ago when I first went to school, 当时,很多学生在学业上就已经一事无成了,那可是在56年前,
  • TED演讲:我们不要一成不变的教育(3) Now look, I'm a technology fan, but I have to admit to you all I'm a little old. 我是一个技术发烧友,但我得承认我年纪是大了点。 So I was a little slow, and I did not trust technology, and when they first came out with those new
  • TED演讲:我们不要一成不变的教育(4) You know, I always wonder, who makes up those rules? 我一直都挺郁闷的,到底是谁制定这样的臭规定啊? For years I went to -- Look, I went the Harvard Ed School. I thought I knew something. 多年以来,我一直会去哈佛的E
  • TED演讲:我们不要一成不变的教育(5) Here's what we know. We know that the problem begins immediately. Right? 以下是我们所知道的东西。我们知道,问题很快就会来的。对吧? This idea, zero to three. 我们来谈谈婴儿从出生到三岁的变化情况。 My wi
  • TED演讲:我们不要一成不变的教育(6) But when they really get pushy, people really get pushy, I say, I do it because you do it for your kid. 但是当他们变得有进取心时,我们就会变得更有进取心,我说:我这样做就像你们为自己的儿子做的原因一样。
  • TED演讲:我们不要一成不变的教育(7) Because in my older years, I've become somewhat of a clairvoyant. 到了我这把年纪,我可以说是已经开了慧眼了。 I can predict school scores. You take me to any school. 我可以很容易地预测到某所学校的成绩的。只要你
  • TED演讲:我们不要一成不变的教育(8) If you think about technology, imagine if that's how we thought about technology. 如果我们来看一看技术,试想如果这就是我们对技术的看法。 Every time something didn't work, we just threw in the towel and said, Let's forget it
  • TED演讲:我们不要一成不变的教育(9) When the country cares about something, we'll spend a trillion dollars without blinking an eye. 当一个国家在乎一些事了,我们就算花一万亿美元也不会眨一下眼睛的。 When the safety of America is threatened, we will spend a
  • TED演讲:哪个国家对世界最有益(1) I've been thinking a lot about the world recently and how it's changed over the last 20, 30, 40 years. 最近我常常思考我们的世界以及它在过去的20,30,40年里经历了何等的转变。 Twenty or 30 years ago, if a chicken caught
  • TED演讲:哪个国家对世界最有益(2) So in a nutshell, that's the challenge that we all face today at this interesting point in history. 所以简单来说,这就是我们所有人今天面临的挑战,在这个有意思的历史时期。 That's clearly what we've got to do next. 这很
  • TED演讲:哪个国家对世界最有益(3) This is clearly not a good arrangement. We clearly need to change it. 这明显不是个良好的形势。我们明显需要改变现状。 We clearly need to find ways of encouraging countries to start working together a little bit better. 我们明显
  • TED演讲:哪个国家对世界最有益(4) But actually, aren't most of us not really so very good at empathy? 但事实上,我们大多数人难道不是缺乏同情心吗? Oh sure, we're very good at empathy when it's a question of dealing with people who kind of look like us 当然,我
  • TED演讲:哪个国家对世界最有益(5) And so you may say, well, given all of that, why then doesn't it work? 你可能说,就算这样,为什么不奏效呢? Why can we not make our politicians change? Why can't we demand them? 为什么我们无法让政党改变?为什么我们无
  • TED演讲:哪个国家对世界最有益(6) So a couple of years ago, I thought I would take some time out and speak to that gigantic database and ask it, 所以几年以后,我认为我可以抽出些时间来跟那个庞大的数据库聊聊,问问它, why do some people prefer one cou
  • TED演讲:哪个国家对世界最有益(7) And you're waiting for me to tell you which one comes top. 你在等我告诉你哪个国家是第一名。 And I'm going to tell you, but first of all I want to tell you precisely what I mean when I say a good country. 我会告诉你,但首先让我
听力搜索
最新搜索
最新标签