TED演讲:做好准备去面对新的气候情形
This is the skyline of my hometown, New Orleans. 这是我家乡新奥尔兰的天际线, It was a great place to grow up, 这是一个适合长大的地方。 but it's one of the most vulnerable spots in the world. 但这也是这世上最脆弱的地
TED演讲:做好准备去面对新的气候情形(2)
I'd like to share three sets of examples, starting with adapting to violent storms and floods. 我想分享三个例子,开始于适应猛烈的暴风雨和洪水。 In New Orleans, the I-10 Twin Spans, with sections knocked out in Katrina, 在新奥
TED演讲:做好准备去面对新的气候情形(3)
After a lethal 1995 heat wave 在历经了1995年致命热浪侵袭后, turned refrigerator trucks from the popular Taste of Chicago festival into make shift morgues, 它将那些在芝加哥美食庆典的冷藏车转换成临时搭建的停尸间
TED演讲:做好准备去面对新的气候情形(4)
Beyond these technical solutions, 除了这些技术层面的措施意外, our work at the Georgetown Climate Center with communities 我们位于乔治城气候中心和社区共同工作 encourages them to look at what existing legal and policy t
TED演讲:退役军人的新任务--救灾
Two years ago, after having served four years in the United States Marine Corps 两年前,我在美国海军陆战队服役了四年 and deployments to both Iraq and Afghanistan, 也曾调配到伊朗和阿富汗 I found myself in Port-au-Prince, l
TED演讲:退役军人的新任务--救灾(2)
And so, as we evaluated, and as the dust settled from this tragedy, 经历这个悲剧后 we realized that, of those two problems -- 我们重新思考了这两个问题 in the initial iteration of our organization, 最初我们这个组织 we were a
TED演讲:便宜、高效的救灾避难所
So, I'm going to start off with kind of the buzzkill a little bit. 好吧,我的开场可能有点让人扫兴 Forty-two million people were displaced by natural disasters in 2010. 四千两百万人在2010年因灾成为无家可归的人。 Now,
TED演讲:便宜、高效的救灾避难所(2)
Now we have instant neighborhoods outside. 现在大家都成了新的邻居。 So the Exo is designed to be simply, basically like a coffee cup. 这个房屋系统被设计的很简洁,基本上很像一个咖啡杯。 They can actually stack toge
TED演讲:便宜、高效的救灾避难所(3)
Now, this quickly, my day job sent me to work out of our Milan office for a few months, 很快,因为日常工作的缘故,我会有几个月不在米兰, so I was like, what will I do? 有时候会迷惘,我要去做些啥啊? So I actuall
TED演讲:科学解释之新探
I'm sure that, throughout the hundred-thousand-odd years of our species' existence, and even before, 我十分确信在人类诞生以来的大概10万多年,甚至比这更长的时间里 our ancestors looked up at the night sky, and wondered what
TED演讲:女人的愤怒蕴藏着一生的智慧(1)
So, I have a friend. She's an actress, she's in her 60s. 我的一个朋友,是个女演员,60多岁了。 She's super bright, badass, emotionally intelligent. 她非常睿智,能力超群,情商很高。 And a couple of days before Christmas
TED演讲:女人的愤怒蕴藏着一生的智慧(2)
So later, I was left pondering this fury, and looking for an explanation as to why, even in her telling of it, 和朋友分开后,我一直在思索这种怒火,想弄明白为什么在她讲述的过程中, I felt fury, too, and why this was a
TED演讲:女人的愤怒蕴藏着一生的智慧(3)
Fellas, can you imagine you're just on your phone, and someone walks up to you and just takes it out of your hand? 各位,你能想象当你在打电话的时候,有人走过来,然后直接把电话从你手中拿走吗? And they're like, OK
TED演讲:女人的愤怒蕴藏着一生的智慧(4)
When women get manhandled, we start to rationalize, try to figure out the ways that it was... 当女性受到粗暴对待时,我们开始试图将该行为合理化,试着弄清其中的原因... It was probably our fault. You know what? He proba
TED演讲:女人的愤怒蕴藏着一生的智慧(5)
Our culture is shifting, and it's time. 我们的文化正在变迁,是时候改变了。 So my fellow women and our gentle men, 我的女性同胞们,我们的绅士们, as we are here together within this particular window of this large-scale