英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>TED演讲>TED演讲科学篇>
相关教程: TED演讲

TED演讲科学篇

 "TED(指technology, entertainment, design在英语中的缩写,即技术、娱乐、设计)是美国的一家私有非盈利机构,该机构以它组织的TED大会著称,这个会议的宗旨是“用思想的力量来改变世界”。

  • TED演讲:如何用创新来克服危机?(4) And to explain why this is so, I have a question. 为了解释为什么会是这样,我先问一个问题。 Suppose that there are two diseases: one of them is rare, the other one is common, but if they are not treated they are equally severe. 假设
  • TED演讲:如何用创新来克服危机?(5) Alright. Well if larger markets increase the incentive to produce new ideas, how do we maximize that incentive? 好。那么,如果市场越大,创新的动力越大,我们如何能最大限度地发挥这一动力呢? It's by having one worl
  • TED演讲:如何用创新来克服危机?(6) But consider the following: if the world as a whole were as wealthy as the United States is now 但是,请大家考虑一下:如果整个世界都象现在的美国一样富裕, there would be more than five times as many scientists and enginee
  • TED演讲:如何用创新来克服危机?(7) Now you can see some of the reasons why I'm optimistic. Globalization is increasing the demand for ideas, the incentive to create new ideas. 现在你可以理解我为什么对此充满信心。全球化在增大对创新的需求,这是创新的动
  • TED演讲:如何用创新来克服危机?(8) Here is GDP per capita from 1900 to 1929. Now let's imagine that you were an economist in 1929, trying to forecast future growth for the United States, 这是人均国内生产总值从1900年到1929年。让我们想象一下,在1929年,如果你是
  • TED演讲:如何用创新来克服危机?(9) Moreover, as everyone knows, look -- it's energy, not oil, which counts. And higher oil prices mean a greater incentive to invest in energy R and D. 此外,正如大家都知道,能源,而不是石油,是最重要的。而且,油价越高,投
  • TED演讲:一段无人了解的经历(1) Imagine being unable to say, I am hungry, I am in pain, thank you, or I love you. 想象一下不能说出我饿了,我好疼 谢谢以及我爱你的情形。 Being trapped inside your body, a body that doesn't respond to commands. Surrounded by p
  • TED演讲:一段无人了解的经历(2) Meanwhile, my mind began knitting itself back together. Gradually, my awareness started to return. 但是同一时间,我的意识开始逐渐缓慢复原,慢慢的,我的意识开始恢复了。 But no one realized that I had come back to life
  • TED演讲:一段无人了解的经历(3) I was completely powerless to change anything in my life or people's perceptions of me. 我无法改变生命中的任何事情,对改变别人对我的认知也无能为力。 I was a silent, invisible observer of how people behaved when they thou
  • TED演讲:一段无人了解的经历(4) Perhaps my parents could have found out and could have helped. 也许我的父母本能够发现并给我帮助。 But the years of constant caretaking, having to wake up every two hours to turn me, 但是经年累月的康复照看,不得不每两个
  • TED演讲:一段无人了解的经历(5) Seeing my father walk through the door to collect me was the best moment of the day. 每次看到父亲穿过大门进来接我的一刻,都是那一天最美好的时候。 My mind became a tool that I could use to either close down to retreat fro
  • TED演讲:一段无人了解的经历(6) In myself, I had a ready audience, and I believed that by expressing my thoughts and wishes, others would listen, too. 在我身体里有一个现成的观众,我相信只要表达思想和愿望,其他人也可以听到。 But as I began to comm
  • TED演讲:一段无人了解的经历(7) However, I longed to share my life with someone. 但是,我渴望与他人分享我的生活。 I remember staring out the window as my dad drove me home from work, thinking I have so much love inside of me and nobody to give it to. 我记得爸爸接
  • TED演讲:一段无人了解的经历(8) Being given a means of communication changed everything. 有了交流的方式,一切都改变了。 I used the power of words and will to challenge the preconceptions of those around me and those I had of myself. 我用语言的力量挑战了来自
  • TED演讲:推特需要如何改变(1) What worries you right now? You've been very open about lots of issues on Twitter. 你现在担心什么?一直以来你都敞开探讨推特上的问题。 What would be your top worry about where things are right now? 对于现在的情况,你最
听力搜索
最新搜索
最新标签