TED演讲 自杀者的生死之桥(4)
For most suicidal folks, 对于大多数试图自杀者, or those contemplating suicide, 或考虑自杀的人, they wouldn't think of hurting another person. 他们不会想到会伤害到另一个人, They just want their own pain to end. 他们
TED演讲 世上最无聊电视节目 为何迷得无可救药(1)
Thank you. 谢谢大家。 I have only got 18 minutes to explain something that lasts for hours and days, 我只有18分钟的时间来讲一件持续了数天数夜的事情, so I'd better get started. 所以最好述不宜迟, Let's start with
TED演讲 世上最无聊电视节目 为何迷得无可救药(2)
We brought it on air in November 2009. 我们在2009年11月的时候播出了这个节目。 But no, this was far more attractive. 但其实,这节目火了起来。 This is the five biggest TV channels in Norway on a normal Friday, 这张图是挪威
TED演讲 世上最无聊电视节目 为何迷得无可救药(3)
This guy, for instance, 比如说这个家伙, he's head of research at the University in Troms? 他是特罗姆瑟大学的科研带头人。 And I will show you a piece of cloth, 我给你们看看这块布条, this one. 就是这个。 It's th
TED演讲 世上最无聊电视节目 为何迷得无可救药(4)
But it's a long program, 不过它真的是一部很长的节目, so some watched part of it, like the Prime Minister. 所以有些人只看了其中一部分,比如咱的首相大人, Some watched a little bit more. 还有的呢,看得稍微久
TED演讲 :影片纪录加纳民主进程(1)
I was born in Switzerland and raised in Ghana, West Africa. 我出生在瑞士,在西非的加纳长大。 Ghana felt safe to me as a child. 加纳对儿时的我是安全的家。 I was free, I was happy. 我很自由快乐。 The early 70s marked a
TED演讲:影片纪录加纳民主进程(2)
And fortunately I decided in 2008 to return to Ghana, 幸运的是2008年的时候在阔别了28年之后, after 28 years of absence. 我决定回到加纳。 I wanted to document on film the 2008 presidential elections. 我打算拍一部2008年总统
TED演讲:影片纪录加纳民主进程(3)
And they had traveled from near, they had traveled from far,because they wanted to make their voices heard. 有些住在附近,有些远道而来,但他们都想表达自己的声音 And I asked one of the voters, I said, Whom are you going to vote
TED演讲:影片纪录加纳民主进程(4)
And I realized it had to come from the people. 我意识到和平必然来自人民。 After all, they decide, 毕竟是他们的抉择, and they did. 而他们这样做了。 So the sounds that were before distorted and loud, 于是之前嘈杂混乱
TED演讲:医生们可以互相学习(1)
Five years ago, I was on a sabbatical, 五年前趁休假的时候, and I returned to the medical university where I studied. 我回到我曾就读的医学院。 I saw real patients and I wore the white coat for the first time in 17 years,in fact
TED演讲:医生们可以互相学习(2)
So no wonder that some of my old colleagues are frustrated. 怪不得我过去的同事们那么沮丧。 At BCG, we looked at this, 在BCG(波士顿咨询公司),我们分析了这个问题, and we asked ourselves, 我们问自己, this ca
TED演讲:医生们可以互相学习(3)
You flip a coin. Fifty percent risk. That's quite a lot. 这和掷硬币的几率一样。 50%的风险,不是一般的高。 If he instead would go to Hamburg, 如果他换而选择去汉堡, and to a clinic called the Martini-Klinik, 去一个叫
TED演讲:医生们可以互相学习(4)
They published the data, 他们发布了这些数据, and it actually transformed clinical practice in the country. 而这一举动改变了整个国家的临床实践。 Everybody saw this makes a lot of sense. 大家都发现这样做很有意义。
TED演讲:医生们可以互相学习(5)
The United States has, for many diseases, 事实上,美国在很多疾病上, actually a quality which is below the average 的保健质量是低于OECD平均水平的。 Now, if the American healthcare system would focus a lot more on measuring qu
TED演讲:医生们可以互相学习(6)
They will share the information on how to improve. 他们会交流如何改善治疗效果的经验。 So it is, by measuring and creating transparency, 正是通过医疗效果量化和透明化, you get a cycle of continuous improvement, 我们进入