-
(单词翻译:双击或拖选)
Have a seat.Wooh,I appreciate it.That's a wonderful amount of energy coming right at me and I send it all right back to you.Thank you so much 请坐 非常感谢 谢谢你们这澎湃的热情 我把它送还给你们 非常感谢
I think I konw why you're excited.That's right,very soon you're gonna be in a room of a whole bunch of people 我知道你们为什么那么激动 没错 你们即将在这里遇见一群人
Whose only desire is to suck the life out of you 他们唯一的欲望就是把你们吃掉
That's right.It's almost Thanksgiving 是啊 感恩节就要到了
And if that is not exciting enough,also on the show today,the cast of the new movie Twilight:Breaking Dawn Part 2. 如果这还不够 今天的节目还有 《暮光之城:破晓》下集的全体演员
I wanna read you some of these reviews.Let me read you,just a few 我来给你们念念这些评论 几条就够了
It appeals to fans all in new,endlessly likeable,an experience not to be missed 它标新立异 让人爱不释手 绝不容错过
That these are reviews of my book Seriously,I'm Kidding 这是我的新书 《Seriously,I'm kidding》的书评
But I hear the reviews for Twilight are great,too.So,I just don't have them with me 但是我听说《破晓》的评论也很不错 只不过 我没把它们带来
I don't have ghost.This audience saw the movie and you loved it,right 我可没找人代笔 你们都看了吧 很喜欢对吗
Well,for those of you at home,I don't wanna say too much about the movie,cause I don't wanna spoil2 the ending. 电视机前的观众朋友们 我不想说的太多 因为我怕把结局给透露出来
And then you know,you won't be surprised when you find out it was all a dream,so 当你们知道这只是一个梦 就不会有惊喜了
No,it's not a dream,it's real.And it's also very real and that media that hits the Cullen's house.That's very 骗你的 它不是梦 是真的 并且也很真实的就是媒体们 偷袭的Cullen夫人的房子 这真是哎
No,I don't wanna ruin the ending.It's always better when you're surprised.It's just like,how surprised you're gonna be when you find out who Bella's real father is 不 我不想把结局给毁了 你们得自己看才会有意思 想想 当你们发现Bella的生父是谁时会有多惊喜
No,it has nothing to do with her father.It's her mother.No,it has nothing to do with the parents.It's about the twin. 不 跟她父亲没有关系 是母亲才对 不 跟父母都没关系 她是双胞胎
And then they switched the haircuts to fool their parents 她们两姐妹互换发型 来欺骗父母
I'm sorry I'm thinking of Parent Trap.It's not like Parent Trap 对不起 我想到《天生一对》的剧情了 它跟《天生一对》不一样
Really I was told not to say anything about what happens in the movie,but I think it's safe to say if you love the ending of Thelma and Louise,you're gonna love Twilight 我被要求不能透露电影的剧情 不过我可以这么说 如果你喜欢《末路狂花》的结局 那么你也会喜欢《破晓》的
I've already said too much.I should stop talking and start dancing 我已经说的太多了 不说了 来跳舞吧
点击收听单词发音
1 twilight | |
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期 | |
参考例句: |
|
|
2 spoil | |
n.战利品,赃物,奖品,掠夺,次品;vt.损坏,破坏,溺爱;vi.腐坏,掠夺 | |
参考例句: |
|
|