经济学人136:图书销售 毛骨悚然
Business Bookselling Spine chilling 商业 图书销售 毛骨悚然 Mass-market retailing changed publishing before the e-book 大规模零售市场改变出版业以应对电子书 SNAZZY technology is a twist in a narrative already several chapter
经济学人137:我的是我的,你的也是我的
Business Expropriation in Zimbabwe Your mine is mine 商业 津巴布韦的征没政策 我的是我的,你的也是我的 A new plan to wreck one of Africa's unluckiest countries 一个将摧毁非洲最不幸国家之一的新计划 A DECADE ago
经济学人138:俄罗斯石油 奋起的埃克森石油
Business Oil in Russia Exxonerated 商业 俄罗斯石油 奋起的埃克森石油 Where BP failed, Exxon succeeds 英国石油失落,埃克森石油奋起 FOR BP it could hardly have been worse. On August 30th Exxon Mobil struck a deal with Rosnef
经济学人139:法兰克福车展 人工机动智能
Business Frankfurt Motor Show Autoficial intelligence 商业 法兰克福车展 人工机动智能 Where does the car end and the phone begin? 传统汽车与智能手机交汇于何方? SHARON can park herself. At a signal from a smartphone, a sys
经济学人140:海外贿赂 两部法律的故事
Business Bribery abroad A tale of two laws 商业 海外贿赂 两部法律的故事 America's anti-corruption law deters foreign investment. Britain's is smarter 美国的反贪法吓阻了对外投资,英国的就精明了一些 BRIBING foreign o
经济学人141:售书业前景 令人胆战心惊
Business Bookselling Spine chilling 商业 售书业前景 令人胆战心惊 Mass-market retailing changed publishing before the e-book E书时代近在眼前,纸书商改出版策略 SNAZZY technology is a twist in a narrative already several cha
经济学人142:美国手机业者合併 功亏一篑
Business America's mobile merger Tripped at the altar 商业 美国手机业者合併 功亏一篑 The Justice Department seeks to block ATamp;T's acquisition of T-Mobile 司法部门阻止ATamp;T收购T-mobile RANDALL STEPHENSON has no time for doub
经济学人143:科技公司并购案增多
Business The growth in technology takeovers Moving up the stack 商业 科技公司并购案增多 上移堆栈 Big deals are back, as is an old acquaintance 前几年盛行的大并购重新回潮 IT MUST feel good to be back. 回来的感觉真好。
经济学人144:波音公司的不幸 噩梦般的客机
IT WAS tempting fate to call an ambitious new aircraft the Dreamliner. A combination of radical technology and a novel outsourced system of manufacture has turned the Boeing 787 into a nightmare. 把一架充满雄心的新型飞机称为梦幻客机,
经济学人145:旅游公司 糟糕的假期
Business Tour operators Horrible holidays 商业 旅游公司 糟糕的假期 The holiday business is in trouble. Firms are merging like Brits in Benidorm 旅游业身陷困境,各公司正忙于兼并 EUROPE'S travel industry has had four terrible
经济学人146:网络给你50种选择来挑律师
Business Alternative law firms Bargain briefs 商业 律师事务所可他选 概说律所议价 Technology offers 50 ways to leave your lawyer 网络给你50种选择来挑律师 CONVENTIONAL law firms charge vast hourly fees and then hand the work
经济学人147:双重股份制结构 控制的代价
Business Dual-class share structures The cost of control 商业 双重股份制结构 控制的代价 The trouble with non-voting shares 无选举股份的麻烦 SHAREHOLDERS in News Corporation have only themselves to blame. When they entrusted Rupe
经济学人148:韩国动画 企鹅和政治
Business Korean animation Of penguins and politics 商业 韩国动画 企鹅和政治 Pororo the penguin could be the next Teletubbies 小企鹅波罗罗可能会成为下一个天线宝宝 CHILDREN'S characters are often subversive. Harry Potter pr
经济学人149:公司犯罪 揭发
Business Corporate crime Give a little whistle 商业 公司犯罪 揭发 The SEC offers a huge carrot to encourage whistle-blowers 美国证券交易委员会高额悬赏鼓励举报人 TOO many people remain silent in the face of fraud, says Mary S
经济学人150:为何廉价零售如此蓬勃
Business 商业报道 Mercadona 梅尔卡多纳 Spanish aisles 西班牙走廊 Why a low-price retailer is thriving 为何廉价零售如此蓬勃 FEW domestic firms are prospering in crisis-racked Spain, but Mercadona is. 在经历经济危机的创伤