英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《南太平洋》 第171期 脆弱天堂(20)

时间:2022-02-28 05:19来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

This vessel1 is not one of the newcomers.

这艘船不是新来的

It's a Papua-New-Guinea-flagged ship, fishing in their territorial2 waters.

它是艘悬挂巴布亚新几内亚旗帜的船 在他们的领海捕渔

So it's subject to catch limits and regulations that are amongst the strictest in the Pacific,

有必要设立太平洋水域捕捞限制 及规范的严格体制

designed to ensure that tuna fishing remains3 sustainable.

以保证金枪鱼捕捞的可持续性

But New Guinea's fishermen are concerned about the increasing numbers of foreign vessels4 now fishing for Pacific tuna.

但是新几内亚籍的渔民现在担忧的是外国捕捞 太平洋金枪鱼的渔船数量的日益增长

They were the first nation to propose that the high-seas pockets beyond their national waters be declared marine5 reserves,

他们是第一个计划将他们的国家水域外的公海口袋 宣布为海洋保护区的国家

as now advocated by Greenpeace.

正如绿色和平组织现在主张的

After our cameraman left the Esperanza,

在我们的摄影师离开埃斯佩兰萨号之后

Greenpeace continued their journey, and captured these images of the world's biggest purse seiner,

绿色和平组织继续他们的旅程 并拍下世界最大的围网渔船的这些画面

with a capacity almost four times larger than the New Guinea vessel.

几乎四倍于新几内亚渔船捕捞能力

It's a Spanish ship fishing for Pacific tuna to stock European supermarkets.

它是艘西班牙的太平洋金枪鱼渔船 为欧洲的超级市场供货

The presence of such large vessels, from countries that have already over-fished their own tuna stocks,

如此大型船只的出现 来自一些捕光了金枪鱼的国家

has riled the operators of local fishing fleets,

已经使当地捕渔船队的操作员不耐烦和愤怒

perhaps with some justification6.

也许是有一定道理的

Some biologists have recently warned that tuna populations in the Pacific will be crashing within five years unless urgent action is taken.

一些生物学家最近已经警告太平洋的金枪鱼将在五年之内消失 除非采取紧急的行动

Perhaps it's time to think again about the ways we fish.

也许是时候反思我们捕渔的方式了


点击收听单词发音收听单词发音  

1 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
2 territorial LImz4     
adj.领土的,领地的
参考例句:
  • The country is fighting to preserve its territorial integrity.该国在为保持领土的完整而进行斗争。
  • They were not allowed to fish in our territorial waters.不允许他们在我国领海捕鱼。
3 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
4 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
5 marine 77Izo     
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵
参考例句:
  • Marine creatures are those which live in the sea. 海洋生物是生存在海里的生物。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
6 justification x32xQ     
n.正当的理由;辩解的理由
参考例句:
  • There's no justification for dividing the company into smaller units. 没有理由把公司划分成小单位。
  • In the young there is a justification for this feeling. 在年轻人中有这种感觉是有理由的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片  南太平洋  脆弱天堂
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴