-
(单词翻译:双击或拖选)
Thank God for caller I.D. 多亏了来电显示
So you don't have to talk to your wife. 于是你不想接你老婆电话就可以挂掉
Oh, we're gonna talk, mister. 看我回来收拾你
We're gonna talk and talk. 我会慢慢慢慢说死你
Dad, Mom saw you on TV. You're dead. 老爸 妈妈在电视上看到你了 你死定了
Here's the thing. The kiss cam is only supposed to be... 是这样的 接吻镜头应该只针对
They never show that on TV. 电视上根本不该播
should be their own business. 是他们的自由
So in '66, I worked in my grandfather's office supply business- 66年的时候我在我爷爷的办公品公司打工
Am I going too fast for you? 我说得太快了吗
I fell asleep for a second. 我听得都睡着了
Did you do anything interesting in the '60s? 你在60年代就没做过有意思的事吗
Well, one summer, 有一个夏天
I swept up hair at my other grandfather's barbershop. 我在姥爷的理发店里帮忙扫头发
I don't know. 我也不确定
Brian Beckwith's grandfather marched on Washington. 布莱恩·贝壳维斯的爷爷当年在华盛顿游行过呢
Artie Beckwith? 阿蒂·贝壳维斯吗
He couldn't walk two feet without complaining. 那个整天啰里吧嗦 怨天尤人的怂货
He marched on Washington? 他去华盛顿游行过
He told Brian he did. 他是这样告诉布莱恩的
With Martin Luther King Jr. 跟马丁·路德·金一起
点击收听单词发音
1 enjoyment | |
n.乐趣;享有;享用 | |
参考例句: |
|
|
2 arena | |
n.竞技场,运动场所;竞争场所,舞台 | |
参考例句: |
|
|
3 staples | |
n.(某国的)主要产品( staple的名词复数 );钉书钉;U 形钉;主要部份v.用钉书钉钉住( staple的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 killing | |
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|